TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABDUCTIVE INFERENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 1, Anglais, abduction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abductive inference 2, fiche 1, Anglais, abductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inference from particular facts to plausible explanations of these facts. 2, fiche 1, Anglais, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "abduction" was coined by the American logician Peirce. In abduction, the generated descriptions are specific assertions implying the facts (in the context of background knowledge) rather than generalizations of them. 3, fiche 1, Anglais, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abduction; abductive inference: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - abduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 1, Français, abduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inférence abductive 2, fiche 1, Français, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits. 2, fiche 1, Français, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Raisonnement allant des faits observés à leur meilleure explication. 3, fiche 1, Français, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abduction; inférence abductive : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - abduction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abducción
1, fiche 1, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 2, Anglais, abduction
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- abductive inference 1, fiche 2, Anglais, abductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
inference from particular facts to plausible explanations of these facts 1, fiche 2, Anglais, - abduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abduction; abductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 2, Anglais, - abduction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 2, Français, abduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inférence abductive 1, fiche 2, Français, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits 1, fiche 2, Français, - abduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abduction; inférence abductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 2, Français, - abduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :