TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ABETO COMUN [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

Central and south Europe.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Europe centrale et méridionale. Propriétés : antiscorbutique, antiseptique, antispasmodique, diurétique, expectorant, révulsif, sudorifique. Parties utilisées : aiguilles, résine fraîche, bourgeons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
OBS

Familia pináceas. El área de dispersión del abeto comprende las grandes montañas del Sur de Europa (Alpes, Pirineos, Cárpatos, etc.).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Common name for 10 species of coniferous evergreen trees comprising the genus Tsuga of the family Pinaceae, native to North America and Central and eastern Asia. Some are important timber trees, and many are popular ornamentals.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Conifère américain et asiatique.

DEF

Arbres monoïques à écorce astringente. Feuilles molles, aplaties, brièvement pétiolées, apparemment sur deux rangs. [...] Dix espèces, dont 4 américaines. - Ce genre, commun à l'Asie orientale et à l'Amérique, n'est pas représenté en Europe - Tsuga est le nom japonais de l'une des espèces.

OBS

«pruche» : "Pruche" ne désigne pas toujours (même au Canada) le genre Tsuga (Endl.)Carr. En fait, le terme "pruche" est généralement employé pour désigner l'espèce Tsuga canadensis (L.) Carr.

OBS

«Tsuga» : Tsuga (Endl.) Carr.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Árbol de forma estrecha y cónica, corteza gris y lisa, agrietada con la edad, fruto cónico erguido y cilíndrico [...] de la familia Pinaceas.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :