TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABRAZO PORTAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 1, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deadly embrace 2, fiche 1, Anglais, deadly%20embrace
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when two programs or processes are incapable of proceeding, each one waiting for the other to release the resources required. 3, fiche 1, Anglais, - deadlock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 3, fiche 1, Anglais, - deadlock
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
deadlock; deadly embrace: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 1, Anglais, - deadlock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 1, Français, impasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interblocage 2, fiche 1, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte fatale 2, fiche 1, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
- verrouillage cul-de-sac 3, fiche 1, Français, verrouillage%20cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte mortelle 4, fiche 1, Français, %C3%A9treinte%20mortelle
correct, nom féminin
- verrou mortel 4, fiche 1, Français, verrou%20mortel
correct, nom masculin
- arrêt net 4, fiche 1, Français, arr%C3%AAt%20net
nom masculin
- arrêt conflictuel 4, fiche 1, Français, arr%C3%AAt%20conflictuel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle tout traitement par ordinateur est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d'une autre dépendance mutuelle. 2, fiche 1, Français, - impasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l'enregistrement X, demande un verrouillage sur l'enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l'article X avant de renoncer au contrôle de l'article Y. 2, fiche 1, Français, - impasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étreinte fatale; interblocage : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - impasse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
impasse; verrouillage cul-de-sac : termes normalisés par la CSA International. 5, fiche 1, Français, - impasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- punto muerto
1, fiche 1, Espagnol, punto%20muerto
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interbloqueo 2, fiche 1, Espagnol, interbloqueo
nom masculin
- error fatal 2, fiche 1, Espagnol, error%20fatal
nom masculin
- abrazo portal 2, fiche 1, Espagnol, abrazo%20portal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que dos o más procesos o tareas concurrentes se esperan mutuamente por tiempo indefinido, debido a que, mientras esperan, retienen recursos que otros procesos detenidos necesitan para continuar. 2, fiche 1, Espagnol, - punto%20muerto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :