TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABUTMENT [8 fiches]

Fiche 1 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

The end support of a bridge that also connects the structure with the ground.

OBS

bridge abutment: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • abutment of bridge

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Appuis d’extrémité [qui] assurent également le soutènement du remblai d’accès à l’ouvrage.

CONT

Les ponts comprennent essentiellement des éléments porteurs et des appuis [...] Parmi les appuis, on distingue les culées qui sont les appuis d'extrémités, et les piles qui sont les appuis intermédiaires.

OBS

culée : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Estructura de mampostería, madera o madera y tierra que soporta el extremo de un puente o arco.

Terme(s)-clé(s)
  • estribo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

Any structure that serves to support or retain a dental prosthesis.

OBS

abutment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Toute structure servant à soutenir et à retenir une prothèse dentaire.

OBS

pilier : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Architectural Styles
DEF

Masonry surrounding and supporting the springing of an arch.

CONT

The failure was attributed to weakness of the abutments ... and the arc was never rebuilt.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Styles en architecture
DEF

Se dit d'un pilier entre deux arcades.

CONT

Ouverture voûtée dans la surface d'un mur [...] enrichie d'un [...] entablement classique supporté en principe par des pieds droits ou des colonnes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Estilos arquitectónicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Construction intended to resist lateral thrust, usually from an arch or bridge.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Élément de construction destiné à résister à la poussée latérale provenant généralement d'un arc ou d'un pont.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Barrage hydro-électrique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Masse sur laquelle a buté un glacier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
OBS

An image-free area across the top of a continuous form, providing space for locking the ends of a printing plate to the press cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
OBS

Zone non imprimée traversant la partie supérieure d'une formule en continu, constituant l'espace nécessaire à la fixation des extrémités d'une plaque d'impression au rouleau de la presse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

A wall at the side of a channel, generally normal to the axis of the weir, against which a weir terminates.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Paroi sur le côté d'un chenal, généralement perpendiculaire à l'axe du déversoir, contre laquelle se termine un déversoir.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :