TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACCOMPANYING DOCUMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accompanying document
1, fiche 1, Anglais, accompanying%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A diagram or document, such as a brochure or letter, used to supplement or clarify the terminological data provided on certain records. 1, fiche 1, Anglais, - accompanying%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - accompanying%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document d'accompagnement
1, fiche 1, Français, document%20d%27accompagnement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document servant à préciser ou à compléter les données terminologiques figurant sur une fiche et dont copie est fournie à l'usager sur demande. 1, fiche 1, Français, - document%20d%27accompagnement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit généralement, soit d'un document graphique tiré d'une source codable, soit d'une source non codable (par exemple, lettre, dépliant, schéma) ou d'un extrait d'une telle source. 1, fiche 1, Français, - document%20d%27accompagnement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada 2, fiche 1, Français, - document%20d%27accompagnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference material
1, fiche 2, Anglais, reference%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accompanying document 2, fiche 2, Anglais, accompanying%20document
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reference book: a book (as a dictionary, encyclopedia, atlas) intended primarily for consultation rather than for consecutive reading. 3, fiche 2, Anglais, - reference%20material
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- documentation d'accompagnement
1, fiche 2, Français, documentation%20d%27accompagnement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- document d'accompagnement 2, fiche 2, Français, document%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
- manuel d'accompagnement 3, fiche 2, Français, manuel%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
- documentation 4, fiche 2, Français, documentation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document imprimé accompagnant un didacticiel et contenant des informations sur les objectifs pédagogiques de celui-ci, son contexte d'utilisation (public, niveau, pré-requis, durée...) et sa structuration informatique (conditions d'enchaînement, modalités d'évaluation...) [CTN, Paris, 1991]. 5, fiche 2, Français, - documentation%20d%27accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Documentation accompagnant le didacticiel. [...] La documentation d'accompagnement est habituellement composée de quatre guides : manuel de référence [...]; guide de l'enseignant [...]; guide de l'élève [...]; guide d'activités pédagogiques [...] 6, fiche 2, Français, - documentation%20d%27accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Au début du didacticiel, dans le manuel d'accompagnement ou sur une bande annonce en bas de chaque écran, sont indiqués les usages que l'apprenant peut faire de certaines touches du clavier de l'ordinateur. 3, fiche 2, Français, - documentation%20d%27accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce document est souvent scindé en deux parties, celle destinée à l'apprenant et celle destinée au formateur [CTN, Paris, 1991]. 5, fiche 2, Français, - documentation%20d%27accompagnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :