TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACELERACION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 1, Anglais, acceleration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accelerated progress 2, fiche 1, Anglais, accelerated%20progress
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of progressing through the school grades at a rate faster than that of the average child. 1, fiche 1, Anglais, - acceleration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accélération scolaire
1, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accélération 1, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
- scolarité accélérée 2, fiche 1, Français, scolarit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
- programme accéléré 3, fiche 1, Français, programme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
- progression accélérée 3, fiche 1, Français, progression%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aceleración escolar
1, fiche 1, Espagnol, aceleraci%C3%B3n%20escolar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aceleración 2, fiche 1, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] consiste en adelantar al alumno uno o varios cursos escolares. 3, fiche 1, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20escolar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modelos educativos: la aceleración escolar. Durante años ha sido la forma más utilizada para responder a las necesidades de los niños y jóvenes superdotados. Con este método se busca colocar al niño superdotado en algún curso más avanzado, teniendo en cuenta su edad mental. [...] En la primaria, la aceleración ha significado sustituir el curso del alumno por uno más avanzado. Otra variante de este modelo es la admisión en el primer curso a una edad más temprana de lo estipulado. 1, fiche 1, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20escolar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 2, Anglais, acceleration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- racquet-head speed 2, fiche 2, Anglais, racquet%2Dhead%20speed
correct, voir observation
- racquet head speed 2, fiche 2, Anglais, racquet%20head%20speed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, fiche 2, Anglais, - acceleration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, fiche 2, Anglais, - acceleration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The French term "accélération" [procédé de traduction dit «modulation»] is not a perfect match [for "racquet-head speed"], but fits nonetheless in most contexts since the term is more often than not used to describe any type of shot requiring increased racquet-head speed rather than a change in rhythm per se. 3, fiche 2, Anglais, - acceleration
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To develop racquet-head speed. 3, fiche 2, Anglais, - acceleration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- racket-head speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 2, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement de rythme par une frappe plus puissante ou plus précoce de la balle. 2, fiche 2, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Donner de l'accélération à la raquette. 2, fiche 2, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aceleración
1, fiche 2, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 3, Anglais, acceleration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accélération
1, fiche 3, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dérivée de la vitesse par rapport au temps. 2, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accélération : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 3, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aceleración
1, fiche 3, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variación de la velocidad de un cuerpo por unidad de tiempo generalmente expresada en metros segundo por segundo (m/s2). 1, fiche 3, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 4, Anglais, acceleration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
This is a provision in a swap agreement for early repayment of the amount due. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 4, Anglais, - acceleration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avancement de l'échéance
1, fiche 4, Français, avancement%20de%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aceleración
1, fiche 4, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- anticipación 1, fiche 4, Espagnol, anticipaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :