TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACSO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate company security officer
1, fiche 1, Anglais, alternate%20company%20security%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 1, Anglais, ACSO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To be screened by Public Services and Procurement Canada's (PSPC) Contract Security Program (CSP), a Canadian organization must either ... meet the eligibility criteria for organization screening [or] be sponsored by a Government of Canada approved source. ... During the organization screening process, certain individuals in the organization must be security screened. ... These individuals include [the] company security officer (CSO)[, who is] appointed by the chief executive officer or the designated KSO [key senior official] [and who] reports to KSOs on security matters[, and the] alternate company security officer (ACSO)[, who is] appointed by the CSO to be the CSO's back up [and who] assumes any specific duties the CSO requires ... 2, fiche 1, Anglais, - alternate%20company%20security%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'entreprise remplaçant
1, fiche 1, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASER 1, fiche 1, Français, ASER
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de sécurité d'entreprise remplaçante 2, fiche 1, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 1, Français, ASER
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 1, Français, ASER
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour faire l'objet d'une enquête de sécurité par le Programme de sécurité des contrats (PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), une organisation canadienne doit soit [...] répondre aux critères d'admissibilité des enquêtes sur l'organisation[, soit] être parrainée par une source approuvée par le gouvernement du Canada. [...] Au cours du processus d'enquête sur l'organisation, certaines personnes au sein de l'organisation doivent faire l'objet d'une enquête de sécurité. [...] Ces personnes s'agissent notamment de [l']agent de sécurité d'entreprise (ASE)[, qui est] nommé par le chef de la direction ou le CSC [cadre supérieur clé] désigné [et qui] rend compte aux CSC sur les questions de sécurité [et de l']agent de sécurité d'entreprise remplaçant (ASER)[, qui est] nommé par l'ASE pour être le remplaçant [et qui] assume toute tâche particulière requise par l'ASE [...] 3, fiche 1, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air combat systems officer
1, fiche 2, Anglais, air%20combat%20systems%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACSO 2, fiche 2, Anglais, ACSO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air navigator 3, fiche 2, Anglais, air%20navigator
ancienne désignation, correct
- ANAV 4, fiche 2, Anglais, ANAV
ancienne désignation, correct
- ANAV 4, fiche 2, Anglais, ANAV
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As of January 2009, air navigators have been redesignated as air combat systems officers (ACSO) to more accurately reflect their ... operational duties and responsibilities. 3, fiche 2, Anglais, - air%20combat%20systems%20officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
31: military occupation code (MOC). 5, fiche 2, Anglais, - air%20combat%20systems%20officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
00182: military occupational structure identification (MOSID) code. 5, fiche 2, Anglais, - air%20combat%20systems%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de systèmes de combat aérien
1, fiche 2, Français, officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OSCA 1, fiche 2, Français, OSCA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- navigateur aérien 2, fiche 2, Français, navigateur%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NAV AIR 3, fiche 2, Français, NAV%20AIR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- NAV AIR 3, fiche 2, Français, NAV%20AIR
- officier des systèmes de combat aérien 4, fiche 2, Français, officier%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- officière des systèmes de combat aérien 4, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis janvier 2009, les navigateurs aériens portent le titre [d'officier] de systèmes de combat aérien (OSCA), un titre qui reflète mieux leurs tâches et leurs responsabilités opérationnelles [...] 5, fiche 2, Français, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
31 : groupe professionnel militaire (GPM). 6, fiche 2, Français, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
00182 : code identification de la structure des groupes professionnels militaires (ID SGPM). 6, fiche 2, Français, - officier%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aéreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oficial de sistemas de combate aéreo
1, fiche 2, Espagnol, oficial%20de%20sistemas%20de%20combate%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association of Ontario Health Centres
1, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Ontario%20Health%20Centres
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOHC 1, fiche 3, Anglais, AOHC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association des centres de santé de l'Ontario
1, fiche 3, Français, Association%20des%20centres%20de%20sant%C3%A9%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACSO 1, fiche 3, Français, ACSO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Centros de Salud de Ontario
1, fiche 3, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Centros%20de%20Salud%20de%20Ontario
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- area cadet staff officer
1, fiche 4, Anglais, area%20cadet%20staff%20officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 4, Anglais, ACSO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- officier d'état-major des cadets du secteur
1, fiche 4, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20cadets%20du%20secteur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle ici de "secteur", parce qu'il existe aussi des organisations régionales. 1, fiche 4, Français, - officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20cadets%20du%20secteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overseas service veteran 1, fiche 5, Anglais, overseas%20service%20veteran
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- overseas-service veteran
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ancien combattant ayant servi outre-mer
1, fiche 5, Français, ancien%20combattant%20ayant%20servi%20outre%2Dmer
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACSO 1, fiche 5, Français, ACSO
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Administration Course for Ship's Officer 1, fiche 6, Anglais, Administration%20Course%20for%20Ship%27s%20Officer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cours d'administration pour officiers de navires
1, fiche 6, Français, Cours%20d%27administration%20pour%20officiers%20de%20navires
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACSO 1, fiche 6, Français, ACSO
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :