TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ACTUAL CLEARANCE [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

Actual value of the spacing (calculated on both sides) between two assembled members.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

valeur effective de l'espace calculée des deux côtés entre deux pièces assemblées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

In the assembly of two members, the difference between the actual outside dimension of the male unit, when the first is larger than the second.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Dans un assemblage de deux pièces, différence entre la dimension effective extérieure de l'élément mâle, lorsque la première est plus grande que la seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :