TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTUAL USER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual user 1, fiche 1, Anglais, actual%20user
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisateur réel
1, fiche 1, Français, utilisateur%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les importateurs indiens sont classés en 3 groupes : les importateurs agréés ou «established importers»; les utilisateurs réels ou «actual users»; les agences approuvées par le gouvernement indien. 1, fiche 1, Français, - utilisateur%20r%C3%A9el
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
- The Product (Marketing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- actual user 1, fiche 2, Anglais, actual%20user
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[in volume segmentation] actual users ... can be separated into light users and heavy users, and an effort should be made to determine what, if any, differences exist between the two groups. 1, fiche 2, Anglais, - actual%20user
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
- Produit (Commercialisation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilisateur actuel
1, fiche 2, Français, utilisateur%20actuel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant aux utilisateurs actuels [pour le taux d'utilisation du produit] on devra rechercher les raisons pour lesquelles certains d'entre eux consomment peu et d'autres plus fréquemment le produit dont il s'agit. 1, fiche 2, Français, - utilisateur%20actuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


