TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ACTUALIZAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- update
1, fiche 1, Anglais, update
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
update: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, fiche 1, Anglais, - update
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
update an account, update a profile, update information 3, fiche 1, Anglais, - update
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre à jour
1, fiche 1, Français, mettre%20%C3%A0%20jour
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- actualiser 2, fiche 1, Français, actualiser
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adapter le matériel ou le logiciel de manière [à ce] qu'il soit conforme aux développements les plus récents ou modifier des données pour qu'elles reflètent l'information la plus fraîche. 3, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mettre à jour : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
mettre à jour de l'information, mettre à jour un compte, mettre à jour un profil 5, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actualizar
1, fiche 1, Espagnol, actualizar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- poner al día 2, fiche 1, Espagnol, poner%20al%20d%C3%ADa
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Actualizar estado. 3, fiche 1, Espagnol, - actualizar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work Study
- Productivity and Profitability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- streamline
1, fiche 2, Anglais, streamline
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To bring up to date. 2, fiche 2, Anglais, - streamline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étude du travail
- Productivité et rentabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moderniser
1, fiche 2, Français, moderniser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rationaliser 1, fiche 2, Français, rationaliser
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transformer les méthodes en tenant compte des dernières découvertes de la science et de la technique. 2, fiche 2, Français, - moderniser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudio del trabajo
- Productividad y rentabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modernizar
1, fiche 2, Espagnol, modernizar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- actualizar 2, fiche 2, Espagnol, actualizar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retrofit
1, fiche 3, Anglais, retrofit
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- upgrade 2, fiche 3, Anglais, upgrade
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To update or add to an existing system in order to improve it or to accommodate a change. 3, fiche 3, Anglais, - retrofit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réajuster
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ajuster
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mettre à niveau 2, fiche 3, Français, mettre%20%C3%A0%20niveau
correct
- rattraper 1, fiche 3, Français, rattraper
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acheter la nouvelle version d'un logiciel ou installer un périphérique comme un modem ou un processeur. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9ajuster
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur une ancienne version d'un appareil. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ajuster
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- poner a nivel
1, fiche 3, Espagnol, poner%20a%20nivel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- actualizar 2, fiche 3, Espagnol, actualizar
correct
- mejorar la calidad 1, fiche 3, Espagnol, mejorar%20la%20calidad
- extender 1, fiche 3, Espagnol, extender
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instalar una nueva versión de un programa previamente instalado en el ordenador. 3, fiche 3, Espagnol, - poner%20a%20nivel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
actualizar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - poner%20a%20nivel
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


