TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AD HOC COMMITTEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ad hoc committee
1, fiche 1, Anglais, ad%20hoc%20committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ad hoc: for this specific purpose; for a special case only, without general application (an ad hoc committee). 2, fiche 1, Anglais, - ad%20hoc%20committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comité spécial
1, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comité ad hoc 2, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20ad%20hoc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comité constitué dans le but de prendre une décision sur un problème spécifique à l'exclusion de toute considération générale. 3, fiche 1, Français, - comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième. 4, fiche 1, Français, - comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comité especial
1, fiche 1, Espagnol, comit%C3%A9%20especial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adhocracy
1, fiche 2, Anglais, adhocracy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure more flexible and informal than the over-rigid bureaucracy. 2, fiche 2, Anglais, - adhocracy
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A temporary organization or committee set up to accomplish a specific task.... 3, fiche 2, Anglais, - adhocracy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... bureaucracy is replaced by adhocracy requiring organizations to be more responsive and adaptable to change. 4, fiche 2, Anglais, - adhocracy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ad hocracy
- ad hoc committee
- special committee
- select committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adhocratie
1, fiche 2, Français, adhocratie
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ad hoc : Destiné expréssement à tel usage précis. 2, fiche 2, Français, - adhocratie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :