TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADRESSE RESEAU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- network address
1, fiche 1, Anglais, network%20address
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard attribute of an originator/recipient address form that gives the network address of a terminal. It comprises the numbering digits for network access points from an international numbering plan. 2, fiche 1, Anglais, - network%20address
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A standard attribute that identifies a terminal in a network. 3, fiche 1, Anglais, - network%20address
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- adresse réseau
1, fiche 1, Français, adresse%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adresse de réseau 2, fiche 1, Français, adresse%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé d'une forme d'adresse expéditeur/destinataire qui fournit l'adresse réseau d'un terminal. Elle comprend les chiffres de numérotation des points d'accès réseau d'un plan de numérotation international. 1, fiche 1, Français, - adresse%20r%C3%A9seau
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Attribut normalisé qui identifie un terminal dans un réseau. 2, fiche 1, Français, - adresse%20r%C3%A9seau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Messagerie. 1, fiche 1, Français, - adresse%20r%C3%A9seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dirección de red
1, fiche 1, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- network address
1, fiche 2, Anglais, network%20address
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse de réseau
1, fiche 2, Français, adresse%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le composant d'accès permet aux abonnés de choisir des adresses de réseau au moyen de la composition ou au moyen d'installations spécialisées entre le point de service et la ZDDP. (Bell Canada, Tarif général, CRTC 6716). 2, fiche 2, Français, - adresse%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :