TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFFAIBLISSEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- signal attenuation
1, fiche 1, Anglais, signal%20attenuation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attenuation 2, fiche 1, Anglais, attenuation
correct, uniformisé
- loss 3, fiche 1, Anglais, loss
correct, uniformisé
- signal loss 4, fiche 1, Anglais, signal%20loss
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal. 5, fiche 1, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The signal attenuation for the worst 0.01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz. 6, fiche 1, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal. 7, fiche 1, Anglais, - signal%20attenuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, fiche 1, Anglais, - signal%20attenuation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affaiblissement de signal
1, fiche 1, Français, affaiblissement%20de%20signal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affaiblissement 2, fiche 1, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
- atténuation 3, fiche 1, Français, att%C3%A9nuation
correct, nom féminin, uniformisé
- atténuation de signal 4, fiche 1, Français, att%C3%A9nuation%20de%20signal
correct, nom féminin
- perte 5, fiche 1, Français, perte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points. 2, fiche 1, Français, - affaiblissement%20de%20signal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - affaiblissement%20de%20signal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- atenuación de señal
1, fiche 1, Espagnol, atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original. 2, fiche 1, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 2, Anglais, reduction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reducing 2, fiche 2, Anglais, reducing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical method of removing silver or dye from a processed image. 3, fiche 2, Anglais, - reduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In negatives, the result is decreased density and usually lowered contrast. In positive prints and transparencies, the method is used to make highlights lighter. 3, fiche 2, Anglais, - reduction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reducing: Using a reducer to cut the density of a negative, print, or transparency ... 4, fiche 2, Anglais, - reduction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affaiblissement
1, fiche 2, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à réduire la trop grande densité des négatifs surexposés ou surdéveloppés. 2, fiche 2, Français, - affaiblissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Affaiblissement. Le but à atteindre est de rendre plus transparent les négatifs qui ont subi un excès d'exposition ou de développement. [...] On connaît 3 catégories d'affaiblisseurs : 1. Affaiblisseur superficiel; 2. Affaiblisseur proportionnel; 3. Affaiblisseur surproportionnel. 3, fiche 2, Français, - affaiblissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attenuation
1, fiche 3, Anglais, attenuation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In physics, any process in which the flux density (or power, amplitude, intensity, illuminance) of a parallel beam of energy decreases with increasing distance from the energy source. 2, fiche 3, Anglais, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The amount of attenuation will depend upon the amount of particulate matter within the atmosphere, the angle of the sun in the sky, the position of the sensor, and hence the atmospheric path length of the incident energy. 3, fiche 3, Anglais, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Attenuation is always due to the action of the transmitting medium itself, mainly by absorption and scattering. 4, fiche 3, Anglais, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In a transmission line, the attenuation is generally expressed in decibels. 5, fiche 3, Anglais, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
attenuation: term and definition standardized by IEEE, the International Electrotechnical Commission and NATO respectively. 6, fiche 3, Anglais, - attenuation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- atténuation
1, fiche 3, Français, att%C3%A9nuation
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- affaiblissement 2, fiche 3, Français, affaiblissement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En physique, processus par lequel un flux radiatif décroit à mesure qu'augmente la distance qui le sépare de sa source. 3, fiche 3, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opérer dans la région micro-ondes du spectre électromagnétique améliore la pénétration du signal (diminue l'atténuation) dans l'atmosphère. 4, fiche 3, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affaiblissement» et «atténuation» se distinguent surtout selon les domaines d'application. Le premier est plus fréquent en radioélectricité et en transmissions; le second sert plutôt lorsqu'il s'agit de lumière visible ou de rayonnement ionisant (radioactivité). 5, fiche 3, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Par extension l'affaiblissement signifie également la diminution de puissance du signal et s'exprime alors en décibels (dB). 6, fiche 3, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
affaiblissement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
affaiblissement : terme normalisé par l'AFNOR et la CEI; atténuation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - att%C3%A9nuation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atenuación
1, fiche 3, Espagnol, atenuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disminución del valor eléctrico u óptico recibido de una señal, con respecto a su valor original de emisión. 2, fiche 3, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En una línea de transmisión. Se expresa en decibelios "dB". 2, fiche 3, Espagnol, - atenuaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weakening
1, fiche 4, Anglais, weakening
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall forthwith report to the Board ... information revealing abnormal degradation, weakening or incipient failure of any component or system, the failure of which could constitute or contribute to a significant risk to health and safety or have a significant effect on the environment. 1, fiche 4, Anglais, - weakening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affaiblissement
1, fiche 4, Français, affaiblissement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis fait rapport immédiatement à la Commission [...] de tout renseignement révélant l'existence de dégradation anormale, d'affaiblissement ou de début de défaillance de tout composant ou système dont la défaillance pourrait représenter ou entraîner un risque grave pour la santé ou la sécurité ou de sérieuses répercussions sur l'environnement. 1, fiche 4, Français, - affaiblissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Energy (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quenching 1, fiche 5, Anglais, quenching
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- screening 1, fiche 5, Anglais, screening
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Shielding of acoustic energy transmission or reception by air bubbles around the sonar dome. 1, fiche 5, Anglais, - quenching
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Énergie (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affaiblissement
1, fiche 5, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réduction parfois très importante de l'énergie sonore transmise ou reçue dans l'eau. 1, fiche 5, Français, - affaiblissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette réduction est souvent due à l'absorption ou à la dispersion de cette énergie par les bulles d'air en suspension dans l'eau. 1, fiche 5, Français, - affaiblissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- yield
1, fiche 6, Anglais, yield
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The tensile strength and the tensile strength at break may be different if, after yield, the elongation continues and is accompanied by a drop in force resulting in tensile strength at break being lower than tensile strength. 1, fiche 6, Anglais, - yield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affaiblissement
1, fiche 6, Français, affaiblissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fléchissement 1, fiche 6, Français, fl%C3%A9chissement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fade out
1, fiche 7, Anglais, fade%20out
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Allied Radio Frequency Agency 2, fiche 7, Anglais, - fade%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affaiblissement 1, fiche 7, Français, affaiblissement
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bureau allié des fréquences radio 2, fiche 7, Français, - affaiblissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tapering off 1, fiche 8, Anglais, tapering%20off
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- affaiblissement de 1, fiche 8, Français, affaiblissement%20de
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :