TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGGREGATE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 1, Anglais, aggregate
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To combine multiple entities and behaviors that can be treated as a cohesive unit. 1, fiche 1, Anglais, - aggregate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agréger
1, fiche 1, Français, agr%C3%A9ger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agregar
1, fiche 1, Espagnol, agregar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 2, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A range of data of the same type or linked to the same concept, assembled in order to estimate the magnitude of a set of data which is not directly accessible to observation or measurement. Used especially in economics and in economic or social accounting. 2, fiche 2, Anglais, - aggregate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 2, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments de même nature ou liés à un même concept, réunis dans le but d'obtenir une estimation d'un ensemble non directement accessible à l'observation ou à la mesure. Particulièrement utilisé en économie et en comptabilité économique ou sociale. 2, fiche 2, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 3, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inert granular material, either processed from natural materials, such as rock, gravel or sand, or manufactured such as slag. 2, fiche 3, Anglais, - aggregate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The aggregate consists of crushed stone, crushed gravel, or crushed slag with or without other inert finely divided mineral aggregate. The aggregate is composed of clean, sound, tough, durable particles, free from clay balls, organic matter, and other deleterious substances. 3, fiche 3, Anglais, - aggregate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 4, fiche 3, Anglais, - aggregate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Construction des voies de circulation
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- granulat
1, fiche 3, Français, granulat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stérile 2, fiche 3, Français, st%C3%A9rile
nom masculin
- agrégat 3, fiche 3, Français, agr%C3%A9gat
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire inerte provenant de matières naturelles, telles que la pierre, le gravier ou le sable, ou fabriquées, telles que le laitier. 4, fiche 3, Français, - granulat
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On appelle granulat, tout matériau inerte provenant de l'érosion des roches ou de leur broyage, utilisé dans la construction, et entrant dans la composition des mortiers et bétons. 2, fiche 3, Français, - granulat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agrégat [...] Par déformation (et par assimilation au mot anglais «aggregate», le mot a souvent désigné tout fragment de roche destiné à être mélangé à un mortier pour constituer les gros granulats d'un béton ou d'un mortier. 5, fiche 3, Français, - granulat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
granulat : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 6, fiche 3, Français, - granulat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
- Construcción de carreteras
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 3, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Material granular, como la arena, la grava, la piedra triturada, o la escoria de alto horno, usado para elaborar concreto o mortero. 2, fiche 3, Espagnol, - agregado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 4, Anglais, aggregate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A clustered mass of individual soil grains or particles varied in shape, ranging in size from a microscopic granule to a small crumb. 2, fiche 4, Anglais, - aggregate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Particulate matter. Any dispersed matter, solid or liquid, in which the individual aggregates are larger than single small molecules (about 0.0002 micron in diameter) but smaller than about 500 microns. 1, fiche 4, Anglais, - aggregate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Aggregate" is used in reference to particles but "agglomerate" in reference to dust. 3, fiche 4, Anglais, - aggregate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 4, Français, agr%C3%A9gat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d'éléments solides, liés les uns au autres. 2, fiche 4, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les agrégats sont constitués de substances diverses qui se sont unies souvent dès leur formation pour former des ensembles lourds, peu homogènes, de dimensions variables et sans composition nettement définie. [...] Les gouttelettes se choquent et adhèrent ou coalescent pour former de plus grandes gouttes alors que les particules forment des agrégats sphériques ou filamenteux. 2, fiche 4, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «agrégat» ne prend qu'un «g» contrairement à l'anglais «aggregate». Il ne faut pas confondre l'agrégat et l'agglomérat. 3, fiche 4, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Climatología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 4, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de unidades que se congregan o reúnen para formar un cuerpo o masa. 1, fiche 4, Espagnol, - agregado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 5, Anglais, aggregate
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A structured collection of components, where the components may have the same or different data structure, and where the data structure of the collection itself may also be a constituent part of a corresponding composite type. 1, fiche 5, Anglais, - aggregate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - aggregate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 5, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Collection structurée de composants. 1, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Note : Les composants d'agrégats peuvent avoir ou non la même structure de données, et où la structure de données de la collection elle-même peut aussi être une partie constitutive du type composite correspondant. 1, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 6, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agrégation
1, fiche 6, Français, agr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- regroupement 1, fiche 6, Français, regroupement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
agrégation des activités. 2, fiche 6, Français, - agr%C3%A9gation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
regroupement des programmes 2, fiche 6, Français, - agr%C3%A9gation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Auditing (Accounting)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 7, Anglais, aggregate
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- totaliser
1, fiche 7, Français, totaliser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faire la somme 1, fiche 7, Français, faire%20la%20somme
correct
- représenter au total 1, fiche 7, Français, repr%C3%A9senter%20au%20total
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Considérer dans leur ensemble divers éléments ayant un attribut commun. 1, fiche 7, Français, - totaliser
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Diverses inexactitudes qui ne sont pas importantes prises isolément peuvent représenter au total (in the aggregate) une inexactitude importante. 1, fiche 7, Français, - totaliser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 8, Anglais, aggregate
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agréger
1, fiche 8, Français, agr%C3%A9ger
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grouper 1, fiche 8, Français, grouper
correct
- regrouper 1, fiche 8, Français, regrouper
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans la préparation d'informations financières, réunir les soldes de plusieurs comptes liés par leur nature. 1, fiche 8, Français, - agr%C3%A9ger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 9, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
structured collection of components, where the components may have the same or different data structure, and where the data structure of the collection itself may also be a constituent part of a corresponding composite type 1, fiche 9, Anglais, - aggregate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 9, Anglais, - aggregate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 9, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
collection structurée de composants, dans laquelle les composants peuvent avoir ou non la même structure de données, et où la structure de données de la collection elle-même peut aussi être une partie constitutive d'un type composite correspondant 1, fiche 9, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agrégat : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 9, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 10, Anglais, aggregate
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certain materials used as catalysts or supports consist of spheroids smaller than 10 nm in diameter, cemented into larger entities. A primary particle should be defined as the smallest discrete identifiable entity and the method of identification should be mentioned (e.g. transmission electron microscopy, scanning electron microscopy). An assemblage of such primary particles exhibiting an identifiable collective behaviour (e.g. chemical nature of the aggregated primary particles, texture of the aggregate, resistance to mechanical separation upon grinding) constitutes an aggregate. 2, fiche 10, Anglais, - aggregate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When describing the aggregates the criterion of identification should be mentioned. Strongly bonded aggregates are called agglomerates. 2, fiche 10, Anglais, - aggregate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 10, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe de particules, [...] atomes ou molécules, liées entre elles au hasard. 2, fiche 10, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On peut même considérer une particule colloïdale (par exemple, une micelle) comme un agrégat. De façon plus spécifique, le terme agrégat est utilisé pour décrire la structure formée par la cohésion de particules colloïdales. 2, fiche 10, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En flottation des minerais, l'agrégat grains-bulle est constitué par un groupe de particules qui adhèrent à la surface d'une bulle d'air. 3, fiche 10, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 10, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los agregados conservan las mismas propiedades físicas propias de las sustancias similares que han formado un sistema cristalino. 2, fiche 10, Espagnol, - agregado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 11, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- soil aggregate 2, fiche 11, Anglais, soil%20aggregate
correct
- soil mixture 3, fiche 11, Anglais, soil%20mixture
- composite soil 3, fiche 11, Anglais, composite%20soil
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of soil particles cohering in such a way that they behave mechanically as a unit. 4, fiche 11, Anglais, - aggregate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Soil aggregate ... The term aggregate refers to the soil itself, in contrast to its constituent parts. Qualitatively, soil aggregates may differ in texture, structure, and consistency. Quantitatively, they may differ in porosity, relative density, water and gas content, and also in consistency. The qualitative information is obtained in the field by visual inspection ... The quantitative information is obtained by means of laboratory and field tests. Without such information the description of any soil is inadequate. 5, fiche 11, Anglais, - aggregate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 11, Français, agr%C3%A9gat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mélange de sol 2, fiche 11, Français, m%C3%A9lange%20de%20sol
nom masculin
- mélange du sol 3, fiche 11, Français, m%C3%A9lange%20du%20sol
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de particules de sol adhérant entre elles et formant, du point de vue de la mécanique, une unité. 4, fiche 11, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Employé au singulier, terme équivalent à sol, considéré en tant que matériau composite. 5, fiche 11, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Ciencia del suelo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 11, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- áridos 1, fiche 11, Espagnol, %C3%A1ridos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 12, Anglais, aggregate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... of carbon black. 1, fiche 12, Anglais, - aggregate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 12, Français, agr%C3%A9gat
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble rigide de particules de noir de carbone unies par fusion sous forme d'une grappe, constituant, en général, la plus petite quantité dispersible de noir de carbone. 1, fiche 12, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 13, Anglais, aggregate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A total comprising all the elements or individuals in a particular category or a group of categories in an economy. 1, fiche 13, Anglais, - aggregate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 13, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grandeur synthétique caractérisant l'activité économique d'un pays et obtenue par sommation d'opérations élémentaires effectuées par les divers agents de l'économie. 2, fiche 13, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 14, Anglais, aggregate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- class 2, fiche 14, Anglais, class
- collection 2, fiche 14, Anglais, collection
- set 3, fiche 14, Anglais, set
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A set of mathematical elements having some property in common. 1, fiche 14, Anglais, - aggregate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ensemble
1, fiche 14, Français, ensemble
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Collection d'éléments, en nombre infini ou fini, susceptibles de posséder certaines propriétés, et d'avoir entre eux, ou avec des éléments d'autres ensembles, certaines relations. 1, fiche 14, Français, - ensemble
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 15, Anglais, aggregate
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- aggregated 2, fiche 15, Anglais, aggregated
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... collected together. 2, fiche 15, Anglais, - aggregate
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Clustered or massed together, crowded close together, formed into a cluster (usually applied to an inflorescence). 2, fiche 15, Anglais, - aggregate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agrégés
1, fiche 15, Français, agr%C3%A9g%C3%A9s
correct, adjectif, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rassemblés en groupe compact. 1, fiche 15, Français, - agr%C3%A9g%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agrégés : terme rarement utilisé au singulier (agrégé). 2, fiche 15, Français, - agr%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- agrégé
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 16, Anglais, aggregate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 16, Français, agr%C3%A9gat
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ensemble des épreuves 1, fiche 16, Français, ensemble%20des%20%C3%A9preuves
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
M. Jean Coupal, Confédération des sports du Québec; mai 1973. 1, fiche 16, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tir à la carabine. 1, fiche 16, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- total de puntos
1, fiche 16, Espagnol, total%20de%20puntos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 17, Anglais, aggregate
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agréger
1, fiche 17, Français, agr%C3%A9ger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Réunir en un tout, une masse, pour former des boulettes, par exemple. 1, fiche 17, Français, - agr%C3%A9ger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pool notionally 1, fiche 18, Anglais, pool%20notionally
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- aggregate 1, fiche 18, Anglais, aggregate
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pool notionally and aggregate: Expressions reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 18, Anglais, - pool%20notionally
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réunir fictivement 1, fiche 18, Français, r%C3%A9unir%20fictivement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
réunir fictivement: Expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9unir%20fictivement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acumular imaginariamente
1, fiche 18, Espagnol, acumular%20imaginariamente
Chili
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acumular imaginariamente: Expresión reproducida de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 18, Espagnol, - acumular%20imaginariamente
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 19, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cluster 2, fiche 19, Anglais, cluster
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A set of sites which can be connected through occupied bonds. 3, fiche 19, Anglais, - aggregate
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. 3, fiche 19, Anglais, - aggregate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Aggregates made of connected smaller aggregates are called cluster-cluster aggregates as distinguished from particle-cluster and particle-particle aggregates. See fractal aggregate. 4, fiche 19, Anglais, - aggregate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 19, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- amas 2, fiche 19, Français, amas
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Structure constituée en général de particules identiques, ou de groupes de telles particules, présentant une certaine cohésion et formant un tout. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les aérosols, les colloïdes, les gels, les flocons de neige, les cristaux sont des exemples d'agrégats. Les plus petits sont appelés microagrégats. Les plus gros - superagrégats. En dépit de l'équivalence de sens, le terme "agrégat" est rarement employé en théorie des amas (amas d'Eden, de Bernoulli, de percolation, etc.) ou en astronomie (amas globulaires, galactiques, stellaires, etc.). 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
L'agrégat adopte une configuration, s'agrège, apparaît, bouge, change de taille, colle, contient des particules, croît, décolle, se déconnecte, se déplace, diffuse en rotation, diffuse vers, diminue, envahit un site, s'étend, se forme, grossit, s'interpénètre, percole, pousse, se recolle, remplit un espace, reste rigide, suit une trajectoire brownienne. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
absorber, analyser, assembler, casser, coller, construire numériquement, créer, déformer, détruire, disjoindre, éliminer, fabriquer, former, obtenir, produire, se recoller à un agrégat, recueillir, restructurer, simuler numériquement un agrégat, visualiser, translater un agrégat. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
agrégat autosimilaire, bidimensionnel, cassé, compact, complexe, connecté, contiguë, cristallin. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 19, Textual support number: 4 PHR
agrégat amas-amas, agrégat de cellules, par diffusion limitée, particule-amas, particule-particule; amas d'agrégation, agrégat de Bernoulli, d'Eden, de percolation, de sites connectés à la source, de sites isolés de la source, d'étincelles, d'ordre zéro, d'ordre 1, d'ordre 2, sur réseau. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 19, Textual support number: 5 PHR
accroissement, analyse, cassure, collage, comportement, configuration d'un agrégat, croissance fractale d'un agrégat, déformation, diffusivité, ensemble, enveloppe, formation, forme, interaction, mobilité, naissance, science, simulation numérique d'un agrégat, spectre de masse, structure, substrat, support, synthèse, taille d'un agrégat. 3, fiche 19, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agregado
1, fiche 19, Espagnol, agregado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- grupo 1, fiche 19, Espagnol, grupo
correct, nom masculin
- montaje 1, fiche 19, Espagnol, montaje
correct, nom masculin
- racimo 1, fiche 19, Espagnol, racimo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 20, Anglais, aggregate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 20, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En sociologie, ensemble d'individus juxtaposés, sans liens réels entre eux, dans un espace (physique ou social) circonscrit : les habitants d'un immeuble à appartements. 1, fiche 20, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 21, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- total
1, fiche 21, Français, total
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 22, Anglais, aggregate
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- total
1, fiche 22, Français, total
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 23, Anglais, aggregate
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- global
1, fiche 23, Français, global
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 24, Anglais, aggregate
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A structured collection of data objects forming a data type. 1, fiche 24, Anglais, - aggregate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aggregate: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 24, Anglais, - aggregate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 24, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble structuré d'objets de données défini comme un seul type de données. 1, fiche 24, Français, - agr%C3%A9gat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
agrégat : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 24, Français, - agr%C3%A9gat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Customs and Excise
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- in the aggregate
1, fiche 25, Anglais, in%20the%20aggregate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- viewed generally 2, fiche 25, Anglais, viewed%20generally
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
together; as a whole; overall. 3, fiche 25, Anglais, - in%20the%20aggregate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
in the aggregate: phrase used by Revenue Canada. 3, fiche 25, Anglais, - in%20the%20aggregate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Douanes et accise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dans l'ensemble
1, fiche 25, Français, dans%20l%27ensemble
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
D'une façon générale, au total. 2, fiche 25, Français, - dans%20l%27ensemble
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Locution utilisée par Revenu Canada, Douanes. 3, fiche 25, Français, - dans%20l%27ensemble
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aggregate of
1, fiche 26, Anglais, aggregate%20of
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ensemble de
1, fiche 26, Français, ensemble%20de
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Groupe de plusieurs personnes, plusieurs choses réunies en un tout. 2, fiche 26, Français, - ensemble%20de
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Action collective d'un ensemble de personnes. 2, fiche 26, Français, - ensemble%20de
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- the aggregate of
1, fiche 27, Anglais, the%20aggregate%20of
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- le total de
1, fiche 27, Français, le%20total%20de
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 28, Anglais, aggregate
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agréger
1, fiche 28, Français, agr%C3%A9ger
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- regrouper 1, fiche 28, Français, regrouper
correct, verbe
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 29, Anglais, aggregate
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- agrégat
1, fiche 29, Français, agr%C3%A9gat
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ensemble 1, fiche 29, Français, ensemble
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aggregate 1, fiche 30, Anglais, aggregate
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
aggregate horsepower of 1400 1, fiche 30, Anglais, - aggregate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 30, La vedette principale, Français
- total
1, fiche 30, Français, total
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
puissance totale de 1400 chevaux 1, fiche 30, Français, - total
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- aggregate
1, fiche 31, Anglais, aggregate
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The system will then aggregate the figures to the roll-up level. 1, fiche 31, Anglais, - aggregate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- effectuer le cumul
1, fiche 31, Français, effectuer%20le%20cumul
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le système effectue ensuite le cumul des chiffres jusqu'au niveau récapitulatif. 1, fiche 31, Français, - effectuer%20le%20cumul
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :