TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIR [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerial
1, fiche 1, Anglais, aerial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air 1, fiche 1, Anglais, air
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 1, La vedette principale, Français
- envolée
1, fiche 1, Français, envol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à décoller avec sa planche au-dessus de la vague pour y revenir de manière maîtrisée. 1, fiche 1, Français, - envol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 1, Français, - envol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- area of intelligence responsibility
1, fiche 2, Anglais, area%20of%20intelligence%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIR 2, fiche 2, Anglais, AIR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The assigned area for which a commander has the responsibility to provide intelligence. 3, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence responsibility; AIR: designations standardized by NATO; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 2, Anglais, - area%20of%20intelligence%20responsibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité du renseignement
1, fiche 2, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZRR 2, fiche 2, Français, ZRR
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- AIR 3, fiche 2, Français, AIR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone attribuée à un commandant pour laquelle il a la responsabilité d'assurer le renseignement. 3, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité du renseignement; ZRR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité du renseignement; AIR, ZRR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9%20du%20renseignement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad de información
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área designada a un comandante, en la que es responsable de la información y su elaboración con los medios a su disposición. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Agriculture
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Agroclimate Impact Reporter
1, fiche 3, Anglais, Agroclimate%20Impact%20Reporter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 3, Anglais, AIR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Agroclimate Impact Reporter; AIR: title and abbreviation to be used according to the National Agroclimate Information Service of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Agroclimate%20Impact%20Reporter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Agriculture
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapports sur les impacts agroclimatiques
1, fiche 3, Français, Rapports%20sur%20les%20impacts%20agroclimatiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RIA 1, fiche 3, Français, RIA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système qui permet aux producteurs et aux représentants de l'industrie agricole de recueillir et d'évaluer l'information sur les répercussions des conditions météorologiques et du climat. 2, fiche 3, Français, - Rapports%20sur%20les%20impacts%20agroclimatiques
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Rapports sur les impacts agroclimatiques, RIA : titre et abréviation à utiliser selon le Service national d'information sur l'agroclimat d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 3, Français, - Rapports%20sur%20les%20impacts%20agroclimatiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law on Use of Air Space
- Aboriginal Law
- Environment
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airspace
1, fiche 4, Anglais, airspace
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The space above a nation over which it can maintain jurisdiction. 2, fiche 4, Anglais, - airspace
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The contracting States recognize that every State has complete and exclusive sovereignty over the airspace above its territory. 3, fiche 4, Anglais, - airspace
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
"Federal lands" means ... reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and are subject to the Indian Act and all waters on and airspace above those reserves or lands. [Canadian Environmental Assessment Act] 4, fiche 4, Anglais, - airspace
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air space
- air-space
- air
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit aérien
- Droit autochtone
- Environnement
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- espace aérien
1, fiche 4, Français, espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étendue territoriale permise au survol des aéronefs d'un État non soumis à une autorisation préalable de survol. 2, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les États contractants reconnaissent que chaque État a la souveraineté complète et exclusive sur l'espace aérien au-dessus de son territoire. 3, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le «territoire domanial» [signifie] les réserves, terres cédées ou autres terres qui ont été mises de côté à l'usage et au profit d'une bande et assujetties à la Loi sur les Indiens, ainsi que leurs eaux et leur espace aérien. [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992)] 4, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Défragmenter l'espace aérien par une mutualisation des moyens. 5, fiche 4, Français, - espace%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho aeronáutico
- Derecho indígena
- Medio ambiente
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo
1, fiche 4, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espacio que hay sobre el territorio de un estado y sobre el cual, ese estado ejerce su soberanía. 2, fiche 4, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The artificial or practised motions of a managed horse. 1, fiche 5, Anglais, - air
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 5, Français, air
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les airs font partie des allures artificielles [...] ce sont des allures obtenues du cheval par travail au manège. 1, fiche 5, Français, - air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 6, Anglais, air
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a spotting, or an observation, by a spotter or an observer to indicate that a burst or group of bursts occurred before impact. 2, fiche 6, Anglais, - air
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2002, but not included in the 2003 version. 3, fiche 6, Anglais, - air
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fusant
1, fiche 6, Français, fusant
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en artillerie ou en appui feu naval par un observateur lorsque l'éclatement se produit avant l'impact. 1, fiche 6, Français, - fusant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fusant : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2002, mais non repris dans l'édition de 2003. 2, fiche 6, Français, - fusant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 7, Anglais, airborne
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air-borne 2, fiche 7, Anglais, air%2Dborne
correct, voir observation, moins fréquent
- atmospheric 3, fiche 7, Anglais, atmospheric
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Said of solid or liquid particles or vapours and gases suspended in or mixed with and carried by the air. 3, fiche 7, Anglais, - airborne
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... both environmental and drinking water standards for many materials can be found. ... Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; ... Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 4, fiche 7, Anglais, - airborne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
airborne (or air-borne): This term commonly refers to pathogenic organisms. 5, fiche 7, Anglais, - airborne
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- de l'air
1, fiche 7, Français, de%20l%27air
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- de l'atmosphère 1, fiche 7, Français, de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- en suspension dans l'air 1, fiche 7, Français, en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, voir observation
- transporté dans l'atmosphere 1, fiche 7, Français, transport%C3%A9%20dans%20l%27atmosphere
correct
- transporté par l'atmosphère 2, fiche 7, Français, transport%C3%A9%20par%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- atmosphérique 1, fiche 7, Français, atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation
- aéroporté 3, fiche 7, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
voir observation, moins fréquent
- atmogène 4, fiche 7, Français, atmog%C3%A8ne
voir observation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Composition des atmosphères polluées : On distingue [...] 1) Des particules solides et liquides aéroportées de dimensions variables depuis les particules [...] jusqu'aux aérosols [...] 2) Des gaz et vapeurs. 5, fiche 7, Français, - de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
On a aujourd'hui de bonnes raisons de penser que le nouveau dépérissement forestier est provoqué par des matières polluantes transportées par l'atmosphère (matières polluants atmogènes), principalement le dioxyde de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOx), l'ozone (O3) et [...] les matières carboniques. 4, fiche 7, Français, - de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, «airborne» se distinguait de «atmospheric» parce qu'il possédait une nuance relative au déplacement dans l'atmosphère. De plus en plus, maintenant, ces deux épithètes sont considérés comme de parfaits synonymes, et «airborne» tend même à disparaître au profit de «atmospheric». On l'utilisera (de même que l'équivalent correspondant «aéroporté») lorsqu'on jugera nécessaire de faire ressortir le sens de déplacement dans l'atmosphère, ou en apposition avec des termes concrets. Ainsi, on dira indifféremment «polluant aéroporté» ou «polluant atmosphérique», mais on ne pourrait pas dire «transport aéroporté» pour «transport atmosphérique». 6, fiche 7, Français, - de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : Ce terme, emprunté à la terminologie militaire, n'est pas encore vraiment implanté dans les autres domaines. Nous ne pouvons pas en recommander l'usage sans restriction. 6, fiche 7, Français, - de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
atmogène : néologisme non attesté dans les sources que nous possédons ni dans l'Internet. 6, fiche 7, Français, - de%20l%27air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Microbiología y parasitología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- en suspensión 1, fiche 7, Espagnol, en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
- Air Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A type of aeronautical map. 1, fiche 8, Anglais, - AIR
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
AIR: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 8, Anglais, - AIR
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Type de carte aéronautique. 1, fiche 8, Français, - AIR
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
AIR : terme en usage à Resources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 8, Français, - AIR
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Business and Regulatory Analysis
1, fiche 9, Anglais, Business%20and%20Regulatory%20Analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Business and Regulatory Analysis: The directorate develops and promotes key aspects of the telecommunications policy, including promoting competition and innovation, and ensuring universal and affordable access to telecommunications services. 1, fiche 9, Anglais, - Business%20and%20Regulatory%20Analysis
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Business and Regulatory Analysis directorate
- BRA
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Analyses industrielle et réglementaire
1, fiche 9, Français, Analyses%20industrielle%20et%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Analyses industrielle et réglementaire : La direction élabore et maintient les principaux éléments de la politique des télécommunications, ce qui comprend la promotion de la concurrence et de l'innovation, et la garantie d'un accès universel. 1, fiche 9, Français, - Analyses%20industrielle%20et%20r%C3%A9glementaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- direction Analyses industrielle et réglementaire
- AIR
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Grain Growing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Year of Rice
1, fiche 10, Anglais, International%20Year%20of%20Rice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IYR 1, fiche 10, Anglais, IYR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The International Year of Rice promotes improved production and access to this vital food crop, which feeds more than half the world's population while providing income for millions of rice producers, processors and traders. Development of sustainable rice-based systems will reduce hunger and poverty, and contribute to environmental conservation and a better life for present and future generations. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Year%20of%20Rice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture des céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Année internationale du riz
1, fiche 10, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20riz
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 10, Français, AIR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Année internationale du riz a pour objectif d'encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de la production, du traitement et du commerce du riz. Le développement de systèmes de riziculture viables permettra d'éliminer la faim et de réduire la pauvreté tout en contribuant à préserver l'environnement et à assurer une vie meilleure aux générations présentes et futures pour qui le riz, c'est la vie. 1, fiche 10, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20du%20riz
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultivo de cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional del Arroz
1, fiche 10, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Arroz
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AIA 1, fiche 10, Espagnol, AIA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Año Internacional del Arroz promueve un aumento de la producción y un mayor acceso a este cultivo alimentario vital, que da de comer a más de la mitad de la población mundial a la vez que proporciona ingresos a millones de productores arroceros, procesadores y comerciantes. El desarrollo de unos sistemas sostenibles basados en el arroz mitigará el hambre y la pobreza y contribuirá a la conservación medioambiental y a ofrecer una mejor vida a las generaciones actuales y futuras para las que el Arroz es Vida. 1, fiche 10, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20del%20Arroz
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- on the air
1, fiche 11, Anglais, on%20the%20air
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- on air 2, fiche 11, Anglais, on%20air
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en ondes
1, fiche 11, Français, en%20ondes
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- à l'antenne 2, fiche 11, Français, %C3%A0%20l%27antenne
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Indication d'affichage attestant qu'une production de radio ou de télévision est en cours. 3, fiche 11, Français, - en%20ondes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- al aire
1, fiche 11, Espagnol, al%20aire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Association for Indigenous Radio
1, fiche 12, Anglais, Association%20for%20Indigenous%20Radio
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AIR 2, fiche 12, Anglais, AIR
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 12, Anglais, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Radiodiffusion
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association for Indigenous Radio
1, fiche 12, Français, Association%20for%20Indigenous%20Radio
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AIR 2, fiche 12, Français, AIR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Association for Indigenous Radio regroupe des stations de radiodiffusion communautaires autochtones de tout le sud de l'Ontario qui se trouvent à divers stades de leur développement. Cette association de radiodiffusion communautaire a pour mission d'insuffler un esprit de corps et un sentiment d'appartenance à la nation autochtone. 3, fiche 12, Français, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 12, Français, - Association%20for%20Indigenous%20Radio
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 13, Anglais, air
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mixture of gases which compose the Earth's atmosphere. 2, fiche 13, Anglais, - air
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The principal gases that compose dry air are: Nitrogen (N2) 78.09%; Oxygen (O2) 20.946%; Argon (A) at 0.93%; and Carbon Dioxide (CO2) 0.033%. One other important constituents of air is water vapor (H2O) which varies from 0% to about 4%. 3, fiche 13, Anglais, - air
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 13, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mélange gazeux constituant l'atmosphère; sa composition volumétrique est en moyenne : azote 78,05 %, oxygène 21,0 %, hélium 0,00054 %, argon 0,932 %, néon 0,001 %, krypton 0,0001 % et xénon 0,00001 %. 2, fiche 13, Français, - air
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Dans sa composition,] accidentellement, on trouve du radon, de l'hydrogène, de l'ozone, de l'eau oxygénée, du gaz carbonique, de la vapeur d'eau, de l'ammoniac, du gaz sulfureux, de l'hydrogène sulfuré, etc. 2, fiche 13, Français, - air
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
air : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 13, Français, - air
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aire
1, fiche 13, Espagnol, aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mezcla gaseosa que forma la atmósfera de la Tierra. 1, fiche 13, Espagnol, - aire
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aïr
1, fiche 14, Anglais, A%C3%AFr
correct, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Aïr
1, fiche 14, Français, A%C3%AFr
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Massif du Niger, dans le Sahara méridional. 2, fiche 14, Français, - A%C3%AFr
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aerate
1, fiche 15, Anglais, aerate
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- air 2, fiche 15, Anglais, air
verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aérer
1, fiche 15, Français, a%C3%A9rer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Faire circuler au sein d'un liquide ou d'une pulpe de l'air en fines bulles. 2, fiche 15, Français, - a%C3%A9rer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- airear
1, fiche 15, Espagnol, airear
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Saturar un líquido de aire mediante burbujeo de éste a través de aquél. 1, fiche 15, Espagnol, - airear
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- aerar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- American Institutes for Research
1, fiche 16, Anglais, American%20Institutes%20for%20Research
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 16, Anglais, AIR
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- American Institutes for Research
1, fiche 16, Français, American%20Institutes%20for%20Research
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 16, Français, AIR
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Association of Broadcasting
1, fiche 17, Anglais, International%20Association%20of%20Broadcasting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IAB 1, fiche 17, Anglais, IAB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Inter-American Association of Broadcasters 2, fiche 17, Anglais, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Broadcasters
ancienne désignation, correct, international
- IAAB 2, fiche 17, Anglais, IAAB
ancienne désignation, correct, international
- IAAB 2, fiche 17, Anglais, IAAB
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 17, Anglais, - International%20Association%20of%20Broadcasting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Radiodiffusion
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association internationale de radiodiffusion
1, fiche 17, Français, Association%20internationale%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 17, Français, AIR
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association interaméricaine de radiodiffusion 2, fiche 17, Français, Association%20interam%C3%A9ricaine%20de%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 17, Français, - Association%20internationale%20de%20radiodiffusion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Radiodifusión
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Radiodifusión
1, fiche 17, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Radiodifusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- AIR 1, fiche 17, Espagnol, AIR
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- annual infrastructure report
1, fiche 18, Anglais, annual%20infrastructure%20report
correct, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 18, Anglais, AIR
correct, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport annuel d'infrastructure
1, fiche 18, Français, rapport%20annuel%20d%27infrastructure
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 18, Français, AIR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Committee
1, fiche 19, Anglais, Airworthiness%20Committee
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AIRC 1, fiche 19, Anglais, AIRC
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Airworthiness Panel 1, fiche 19, Anglais, Airworthiness%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 19, Anglais, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 19, Anglais, AIR
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, fiche 19, Anglais, - Airworthiness%20Committee
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Airworthiness Committee (AIRC): Dissolved 3, fiche 19, Anglais, - Airworthiness%20Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité de navigabilité
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AIRC 1, fiche 19, Français, AIRC
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Groupe de navigabilité 1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20navigabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- AIR 1, fiche 19, Français, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 19, Français, AIR
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20de%20navigabilit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Aeronavegabilidad
1, fiche 19, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Aeronavegabilidad
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- AIRC 1, fiche 19, Espagnol, AIRC
correct, international
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Aeronavegabilidad 1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20Aeronavegabilidad
correct, nom masculin, international
- AIR 1, fiche 19, Espagnol, AIR
ancienne désignation, correct, international
- AIR 1, fiche 19, Espagnol, AIR
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Director Air Test and Evaluation
1, fiche 20, Anglais, Director%20Air%20Test%20and%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- D Air T&E 1, fiche 20, Anglais, D%20Air%20T%26E
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Director Air Test and Evaluation; D Air T&E: terms to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Director%20Air%20Test%20and%20Evaluation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directeur - Essais et évaluation (Air)
1, fiche 20, Français, Directeur%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuation%20%28Air%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- D E et E Air 1, fiche 20, Français, D%20E%20et%20E%20Air
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Essais et évaluation (Air); D E et E Air : termes d'usage obligatoire au ministère de la Défense et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - Directeur%20%2D%20Essais%20et%20%C3%A9valuation%20%28Air%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- on the air
1, fiche 21, Anglais, on%20the%20air
correct, locution adjectivale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- on-the-air 2, fiche 21, Anglais, on%2Dthe%2Dair
locution adjectivale
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- en cours d'émission
1, fiche 21, Français, en%20cours%20d%27%C3%A9mission
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une opération qui se déroule en cours d'enregistrement ou de diffusion. 1, fiche 21, Français, - en%20cours%20d%27%C3%A9mission
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 22, Anglais, air
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To broadcast (a television or radio commercial or program). 2, fiche 22, Anglais, - air
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mettre en ondes
1, fiche 22, Français, mettre%20en%20ondes
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- faire passer à l'antenne 1, fiche 22, Français, faire%20passer%20%C3%A0%20l%27antenne
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action d'acheminer une émission vers l'antenne émettrice. 1, fiche 22, Français, - mettre%20en%20ondes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Appeals 1, fiche 23, Anglais, Income%20Tax%20Appeals
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Appels en matière d'impôt sur le revenu
1, fiche 23, Français, Appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AIR 1, fiche 23, Français, AIR
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une division. 1, fiche 23, Français, - Appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air
1, fiche 24, Anglais, air
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Intermittent, directed jet of compressed air which propulses the weft through the shed either with or without auxiliary air jets. 1, fiche 24, Anglais, - air
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- air
1, fiche 24, Français, air
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Jet d'air intermittent et dirigé pour propulser la trame à travers la foule avec ou sans jets auxiliaires. 1, fiche 24, Français, - air
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alternative case resolutions 1, fiche 25, Anglais, alternative%20case%20resolutions
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- autres instruments de règlement 1, fiche 25, Français, autres%20instruments%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Bulletin de la publicité trompeuse no 21990. 1, fiche 25, Français, - autres%20instruments%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Inspection Representative
1, fiche 26, Anglais, Airworthiness%20Inspection%20Representative
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AIR 1, fiche 26, Anglais, AIR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- représentant en inspection de la navigabilité
1, fiche 26, Français, repr%C3%A9sentant%20en%20inspection%20de%20la%20navigabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RIN 1, fiche 26, Français, RIN
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 26, Français, - repr%C3%A9sentant%20en%20inspection%20de%20la%20navigabilit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Regional Information Officer 1, fiche 27, Anglais, Regional%20Information%20Officer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Agent d'information régional 1, fiche 27, Français, Agent%20d%27information%20r%C3%A9gional
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 27, Français, - Agent%20d%27information%20r%C3%A9gional
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Inter-Allied Reparation Agency 1, fiche 28, Anglais, Inter%2DAllied%20Reparation%20Agency
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Agence interalliée des réparations
1, fiche 28, Français, Agence%20interalli%C3%A9e%20des%20r%C3%A9parations
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :