TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALCOOL N-HEXYLIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexan-1-ol
1, fiche 1, Anglais, hexan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amylcarbinol 2, fiche 1, Anglais, amylcarbinol
correct
- caproyl alcohol 3, fiche 1, Anglais, caproyl%20alcohol
correct
- hexanol 3, fiche 1, Anglais, hexanol
correct
- 1-hexanol 3, fiche 1, Anglais, 1%2Dhexanol
correct
- n-hexanol 3, fiche 1, Anglais, n%2Dhexanol
correct, voir observation
- hexyl alcohol 3, fiche 1, Anglais, hexyl%20alcohol
correct
- n-hexyl alcohol 4, fiche 1, Anglais, n%2Dhexyl%20alcohol
correct, voir observation
- 1-hydroxyhexane 3, fiche 1, Anglais, 1%2Dhydroxyhexane
correct
- normal hexanol 1, fiche 1, Anglais, normal%20hexanol
correct
- normal hexyl alcohol 1, fiche 1, Anglais, normal%20hexyl%20alcohol
correct
- pentylcarbinol 3, fiche 1, Anglais, pentylcarbinol
correct
- amyl carbinol 5, fiche 1, Anglais, amyl%20carbinol
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid derived by reducing ethyl caproate or from olefins by the Oxo process that is used in pharmaceuticals (introduction of hexyl group into hyponotics, antiseptics, perfume esters, etc.), as a solvent, plasticizer and intermediate for textiles. 6, fiche 1, Anglais, - hexan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - hexan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - hexan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Epal 6; UN 2282. 6, fiche 1, Anglais, - hexan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H14O or CH3(CH2)4CH2OH 6, fiche 1, Anglais, - hexan%2D1%2Dol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hexan-1-ol
1, fiche 1, Français, hexan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amylcarbinol 1, fiche 1, Français, amylcarbinol
correct, nom masculin
- alcool caproylique 2, fiche 1, Français, alcool%20caproylique
correct, nom masculin
- hexanol 2, fiche 1, Français, hexanol
correct, nom masculin
- 1-hexanol 2, fiche 1, Français, 1%2Dhexanol
correct, nom masculin
- n-hexanol 3, fiche 1, Français, n%2Dhexanol
correct, voir observation, nom masculin
- alcool hexylique 4, fiche 1, Français, alcool%20hexylique
correct, nom masculin
- alcool n-hexylique 5, fiche 1, Français, alcool%20n%2Dhexylique
correct, voir observation, nom masculin
- 1-hydroxyhexane 1, fiche 1, Français, 1%2Dhydroxyhexane
correct, nom masculin
- hexanol normal 2, fiche 1, Français, hexanol%20normal
correct, nom masculin
- alcool hexylique normal 6, fiche 1, Français, alcool%20hexylique%20normal
correct, nom masculin
- pentylcarbinol 2, fiche 1, Français, pentylcarbinol
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 1, Français, - hexan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 2, fiche 1, Français, - hexan%2D1%2Dol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H14O ou CH3(CH2)4CH2OH 7, fiche 1, Français, - hexan%2D1%2Dol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :