TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALINEAMIENTO [4 fiches]

Fiche 1 2006-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

Representation of a road, railway, etc., on a map or chart in relation to surrounding topographic detail.

OBS

alignment: term and definition standardized by NATO.

OBS

alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Représentation d'une route, d'une voie ferrée, etc., sur une carte par référence aux détails topographiques environnants.

OBS

alignement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
DEF

Representación de una carretera, línea de ferrocarril, etc., sobre un mapa o carta con referencia a los detalles topográficos que la rodean.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

The bearing of two or more conspicuous objects (such as lights, beacons, etc.) as seen by an observer.

OBS

alignment: term and definition standardized by NATO.

OBS

alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Ensemble des positions d'où un observateur voit deux ou plusieurs objets remarquables, tels que feux électriques, balises, etc., dans un même plan vertical.

OBS

alignement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Dirección definida por dos o más objetos visibles (tales como luces, balizas, etc.) según los ve un observador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Operating Systems (Software)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Graphics
DEF

The correct positioning of printed characters in horizontal lines [horizontal alignment] and vertical columns [vertical alignment].

Terme(s)-clé(s)
  • character alignment

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Infographie
DEF

Disposition des caractères typographiques d'un texte.

OBS

L'alignement est soit vertical, soit horizontal.

Terme(s)-clé(s)
  • alignement des caractères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gráficos de computadora
DEF

Posición de los caracteres según los márgenes de escritura.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Droite définie par deux points de repère qui, à bord d'un navire, permettent de se localiser ou de prendre un cap.

PHR

Prendre l'alignement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :