TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLER PAIR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- go hand-in-hand 1, fiche 1, Anglais, go%20hand%2Din%2Dhand
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A largely benign, secular deflation was actually experienced in many industrialized nations, including the United Kingdom, during the last quarter of the 19th century, when falling prices went hand-in-hand with rapid economic growth. 1, fiche 1, Anglais, - go%20hand%2Din%2Dhand
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- go hand in hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aller de pair 1, fiche 1, Français, aller%20de%20pair
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un phénomène tendanciel de déflation, largement anodin, a bien été observé dans nombre de pays industrialisés, notamment au Royaume-Uni, durant le dernier quart du 19e siècle, la baisse des prix allant de pair avec une croissance économique rapide. 1, fiche 1, Français, - aller%20de%20pair
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ir parejo con 1, fiche 1, Espagnol, ir%20parejo%20con
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- match with
1, fiche 2, Anglais, match%20with
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- match 2, fiche 2, Anglais, match
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allier avec
1, fiche 2, Français, allier%20avec
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrebalancer 2, fiche 2, Français, contrebalancer
correct
- aller de pair avec 2, fiche 2, Français, aller%20de%20pair%20avec
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cours justice 1, fiche 2, Français, - allier%20avec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- keep pace with
1, fiche 3, Anglais, keep%20pace%20with
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
to keep pace with change 2, fiche 3, Anglais, - keep%20pace%20with
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marcher de pair avec 1, fiche 3, Français, marcher%20de%20pair%20avec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aller de pair avec 1, fiche 3, Français, aller%20de%20pair%20avec
- marcher du même pas que 2, fiche 3, Français, marcher%20du%20m%C3%AAme%20pas%20que
- rester à la hauteur de 2, fiche 3, Français, rester%20%C3%A0%20la%20hauteur%20de
- être à jour de 3, fiche 3, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20jour%20de
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ne pas se laisser dépasser par les changements 3, fiche 3, Français, - marcher%20de%20pair%20avec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :