TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMALGAMATED CLOTHING TEXTILE WORKERS UNION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union
1, fiche 1, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United Shoe Workers' of America 2, fiche 1, Anglais, United%20Shoe%20Workers%27%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Clothing Workers of America 2, fiche 1, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20Workers%20of%20America
ancienne désignation, correct
- International Glove Workers Union of America 2, fiche 1, Anglais, International%20Glove%20Workers%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Textile Workers Union of America 2, fiche 1, Anglais, Textile%20Workers%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct
- American Federation of Hosiery Workers 2, fiche 1, Anglais, American%20Federation%20of%20Hosiery%20Workers
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries du textile
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs amalgamés du vêtement et du textile
1, fiche 1, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20amalgam%C3%A9s%20du%20v%C3%AAtement%20et%20du%20textile
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TAVT 2, fiche 1, Français, TAVT
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Travailleurs unis de l'industrie de la chaussure d'Amérique 3, fiche 1, Français, Travailleurs%20unis%20de%20l%27industrie%20de%20la%20chaussure%20d%27Am%C3%A9rique
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 4, fiche 1, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20amalgam%C3%A9s%20du%20v%C3%AAtement%20et%20du%20textile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- UNITE HERE
1, fiche 2, Anglais, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 2, Anglais, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 2, Anglais, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 2, Anglais, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 2, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 2, Anglais, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 2, Anglais, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 2, Anglais, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 2, Anglais, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 2, Anglais, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 2, Anglais, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 2, Anglais, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 2, Anglais, HERE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNITE (Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees) and HERE (Hotel Employees and Restaurant Employees International Union) merged on July 8, 2004 forming UNITE HERE and in Canada, UNITE HERE Canada. The union represents more than 450,000 active members and more than 400,000 retirees throughout North America. 1, fiche 2, Anglais, - UNITE%20HERE
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- UNITE HERE
1, fiche 2, Français, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 2, Français, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 2, Français, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 2, Français, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 2, Français, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 2, Français, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 2, Français, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 2, Français, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 2, Français, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 2, Français, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 2, Français, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 2, Français, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 2, Français, HERE
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


