TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMARAJE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- splashdown
1, fiche 1, Anglais, splashdown
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The alighting of a spacecraft on the sea. 2, fiche 1, Anglais, - splashdown
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Splashdown occurs at a velocity of about 80 feet per second (24 meters per second). It's not exactly a smooth impact, but that's slow enough for the capsule to thwack into the ocean and absorb shock from the impact without damaging its structure, its payload or any astronauts inside. 3, fiche 1, Anglais, - splashdown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 1, Français, amerrissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retombée d'un vaisseau spatial dans une étendue d'eau, en général un océan. 2, fiche 1, Français, - amerrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dès l'amerrissage, les contrôleurs de vol du centre spatial Johnson de la NASA ont procédé à une série de vérifications en pleine mer afin de recueillir des données supplémentaires sur le comportement de la capsule Orion après sa rentrée atmosphérique. 3, fiche 1, Français, - amerrissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 1, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amerizaje 2, fiche 1, Espagnol, amerizaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de posarse en la superficie del agua una cápsula o nave espacial al cabo de su retorno a la Tierra. 3, fiche 1, Espagnol, - amaraje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing on water
1, fiche 2, Anglais, landing%20on%20water
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water landing 2, fiche 2, Anglais, water%20landing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the LA/250, execute a rough water landing with partial power, flaps down. 3, fiche 2, Anglais, - landing%20on%20water
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing on water: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - landing%20on%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 2, Français, amerrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'amerrissage est, à l'origine, le mouvement par lequel un hydravion se pose à la surface de l'eau (mer, lac ou fleuve). 2, fiche 2, Français, - amerrissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un amerrissage est également un atterrissage d'urgence sur un plan d'eau. Cette situation est instruite aux passagers systématiquement au départ de chaque vol commercial. 2, fiche 2, Français, - amerrissage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
amerrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - amerrissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 2, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toma de contacto de [una] aeronave con el agua. 2, fiche 2, Espagnol, - amaraje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amaraje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - amaraje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alighting on water
1, fiche 3, Anglais, alighting%20on%20water
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- water landing 2, fiche 3, Anglais, water%20landing
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alighting on water; water landing: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 3, Anglais, - alighting%20on%20water
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amerrissage
1, fiche 3, Français, amerrissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amerrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 3, Français, - amerrissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amaraje
1, fiche 3, Espagnol, amaraje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toma de contacto de una [...] aeronave con el agua. 2, fiche 3, Espagnol, - amaraje
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


