TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMARRAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moor
1, fiche 1, Anglais, moor
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- make fast 2, fiche 1, Anglais, make%20fast
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amarrer
1, fiche 1, Français, amarrer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maintenir, au moyen d'amarres, un [bâtiment] à un quai, un appontement, un duc d'Albe, un coffre, ou à un autre [bâtiment]. 2, fiche 1, Français, - amarrer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amarrer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - amarrer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amarrar
1, fiche 1, Espagnol, amarrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sujetar la embarcación en el puerto o fondeadero mediante anclas y cadenas o cables. 2, fiche 1, Espagnol, - amarrar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lash
1, fiche 2, Anglais, lash
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lier
1, fiche 2, Français, lier
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amarrer 1, fiche 2, Français, amarrer
correct, uniformisé
- aiguilleter 1, fiche 2, Français, aiguilleter
correct, uniformisé
- saisir 1, fiche 2, Français, saisir
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assembler deux cordages au moyen de filin ou de ligne. 1, fiche 2, Français, - lier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lier; amarrer; aiguilleter; saisir : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - lier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de puente (Fuerzas navales)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- atar
1, fiche 2, Espagnol, atar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amarrar 1, fiche 2, Espagnol, amarrar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moor with two anchors
1, fiche 3, Anglais, moor%20with%20two%20anchors
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affourcher 1, fiche 3, Français, affourcher
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Établir le mouillage d'un navire sur deux ancres écartées l'une de l'autre d'un angle compris entre 60«degrés» et 120 «degrés» pour diviser l'effort en cas de mauvais temps ou restreindre le champ d'évitage. 1, fiche 3, Français, - affourcher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- amarrar en dos 1, fiche 3, Espagnol, amarrar%20en%20dos
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fondear en barbas de gato 1, fiche 3, Espagnol, fondear%20en%20barbas%20de%20gato
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


