TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMARRE [9 fiches]

Fiche 1 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Qui est maintenu, au moyen d'amarres, et empêché d'aller à la dérive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
CONT

De cuando en cuando saltaba el leve crujido de las maderas por el suave mecerse de la goleta amarrada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

… a procedure to make fast [a vessel] with a fixed or a floating object (jetty, pier, ship, barge, buoy, etc.) ...

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Outfitting of Ships
DEF

Cable connecting anchor with drill barge, float or other vessel, or drilling tower.

CONT

Mooring lines consisting of wire rope, chain, or a combination of the two have been successfully used in floating drilling. Recently, synthetic fiber rope has been considered for mooring lines in combination with chain at the anchor end ...

OBS

mooring line: terminology to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Armement et gréement
CONT

Pentagone, comme tous les semi-submersibles jusqu'à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d'ancrage composé de câbles, de chaînes et d'ancres.

OBS

amarre : terminologie d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

Cuerda o cable con que se asegura una embarcación en el puerto o lugar donde se da fondo, ya sea con el ancla o sujetada a la tierra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Transportation Equipment (General)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The fastening or securing of a load to its carrier by use of ropes, cables or other means to prevent shifting during transport. Also used (as a noun) to describe the material employed to secure a load.

OBS

lashing; tie down: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Équipements de transport
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Action de maintenir au moyen d'amarres, de cordes, de câbles, une charge à un élément de transport en vue d'empêcher tout déplacement pendant le transport.

OBS

arrimage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Equipos de transporte
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Anclaje o sujeción de una carga a su medio de transporte para prevenir su caída o deslizamiento. También se usa este término para definir el material empleado en esta operación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

painter, mooring line, mooring rope: sailing terms.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

amarre: terme de voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Part of traveler.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Partie de la barre d'écoute.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
OBS

Parte de la barra de escotas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Câble servant à relier un bateau ou un radeau à un point fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Supports and Reinforcement (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Étayage et consolidation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :