TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMYLOSE RETICULE [1 fiche]

Fiche 1 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

D'ici 2000 ou 2001, les médicaments seront plus efficaces et moins chers grâce à une innovation technologique dans le domaine pharmaceutique. La découverte porte le nom commercial de Contramid. Dans le jargon scientifique, on l'appelle «amylose réticulé». Cette nouvelle méthode de libération contrôlée de médicaments a valu à une équipe entière de chercheurs de l'Université de Montréal et de l'Université du Québec à Montréal le prix Joseph-Armand-Bombardier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :