TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANACHRONISM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anachronism
1, fiche 1, Anglais, anachronism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Anachronism: a person or a thing that is chronologically out of place; especially: one that belongs to a former age and is incongruous if found in the present. 2, fiche 1, Anglais, - anachronism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anachronisme
1, fiche 1, Français, anachronisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Juxtaposition ou mélange de concepts ou d'objets n'appartenant pas à la même époque et dont la coexistence crée un effet choquant ou risible. 1, fiche 1, Français, - anachronisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anacronismo
1, fiche 1, Espagnol, anacronismo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anachronism 1, fiche 2, Anglais, anachronism
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a crediting of an event to a time earlier or later than the real period 1, fiche 2, Anglais, - anachronism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anachronisme 1, fiche 2, Français, anachronisme
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


