TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANACRUSIS [2 fiches]

Fiche 1 1985-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Musicology
DEF

A weak (unaccentuated) beat that begins a phrase or melody before the first bar line of the composition (or section), and occurs before the first accented beat ...

OBS

It is so called because it is indicated by an upward motion of the conductor's hand or baton.

OBS

Some authors give a wider sense to the word anacrusis.

Français

Domaine(s)
  • Musicologie
DEF

mouvement ascendant de la main ou du bâton qui se place sur un temps faible (...)

CONT

Par extension, on désigne, en musique (...) par arsis, le temps faible.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Musicology
DEF

one or more syllables at the beginning of a line of poetry that are regarded as preliminary to and not as part of the metrical pattern of that line.

OBS

Pl. anacruses.

OBS

It is by extension that this term is used in music. Some authors give it as a synonym for upbeat, while others give it a more general meaning.

Français

Domaine(s)
  • Musicologie
DEF

Note ou groupe de notes dépourvues d'accentuation, commençant une phrase musicale ou une composition, et précédant immédiatement le premier temps fort.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :