TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANACT [2 fiches]

Fiche 1 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Parallel Agreement on labour
  • North American Agreement on Labor Cooperation
  • Parallel Agreement on Labor

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Travail et emploi
OBS

Communément appelé «Accord sur le travail».

Terme(s)-clé(s)
  • Accord sur le travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Human Resources Development Canada, Labour Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Direction générale du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :