TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALFABETO FUNCIONAL [1 fiche]

Fiche 1 2002-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

Individual who has not acquired the basic skills in reading, writing and arithmetic, and thus is unable to participate actively in those activities within society which require such skills.

OBS

functional illiterate: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Personne ne possédant pas les rudiments de lecture, d'écriture et de calcul nécessaires à sa participation à la vie sociale, qu'il s'agisse de lire un horaire de train ou de remplir une demande d'emploi.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
DEF

Individuo que no ha desarrollado las capacidades básicas de lectura, escritura y cálculo que le permitan participar efectivamente en todas aquellas actividades dentro de la sociedad que requieren el uso de dichas capacidades.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :