TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALISIS OBRAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Workplace Organization Research
- Operations Research and Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- desk research
1, fiche 1, Anglais, desk%20research
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- desk study 2, fiche 1, Anglais, desk%20study
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A study made without extensive field research or laboratory investigation. 3, fiche 1, Anglais, - desk%20research
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The desk study phase encompasses some 3 man-weeks of effort spread over a 9 week period ... This phase encompasses all the planning aspects of the survey project and culminates in a tendering stage for the various marine facilities involved. 4, fiche 1, Anglais, - desk%20research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude documentaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20documentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la recherche s'appuyant sur tous les types de documents disponibles (publications, banques de données, etc.) pour en effectuer l'analyse en bureau. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20documentaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est généralement la phase préliminaire permettant de fixer les objectifs d'études à entreprendre aux niveaux du qualitatif et du quantitatif. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20documentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación de la organización en el lugar de trabajo
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis de obras
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20obras
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estudio documental 2, fiche 1, Espagnol, estudio%20documental
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


