TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANALYSE ASCENDANTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bottom-up parsing
1, fiche 1, Anglais, bottom%2Dup%20parsing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shift-reduced parsing 2, fiche 1, Anglais, shift%2Dreduced%20parsing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strategy for parsing sentences of a context-free grammar that attempts to construct a parse tree beginning at the leaf nodes and working bottom-up toward the root. 3, fiche 1, Anglais, - bottom%2Dup%20parsing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bottom up parsing
- shift reduced parsing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse syntaxique ascendante
1, fiche 1, Français, analyse%20syntaxique%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse par déplacement et réduction 2, fiche 1, Français, analyse%20par%20d%C3%A9placement%20et%20r%C3%A9duction
correct, nom féminin
- analyse ascendante 3, fiche 1, Français, analyse%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Analyse des phrases d'une grammaire indépendante du contexte qui tente de construire un arbre d'analyse en commençant par les feuilles et en progressant de bas en haut vers la racine. 2, fiche 1, Français, - analyse%20syntaxique%20ascendante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis sintáctico ascendente
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- análisis sintáctico por desplazamiento y reducción 1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20por%20desplazamiento%20y%20reducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Programs and Programming
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottom-up analysis
1, fiche 2, Anglais, bottom%2Dup%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reductive method of syntactic analysis which attempts to reduce a string to a root symbol. 1, fiche 2, Anglais, - bottom%2Dup%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bottom-up: pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds toward the highest level. Contrast with topdown. 2, fiche 2, Anglais, - bottom%2Dup%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse ascendante
1, fiche 2, Français, analyse%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :