TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL TABLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special purpose table
1, fiche 1, Anglais, special%20purpose%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- summary table 1, fiche 1, Anglais, summary%20table
correct
- text table 1, fiche 1, Anglais, text%20table
correct
- analytical table 1, fiche 1, Anglais, analytical%20table
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Statistical tables can be grouped into two types according to the purposes served by the tables: (1) general purpose table (...) (2) special purpose table (...) 1, fiche 1, Anglais, - special%20purpose%20table
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Special purpose tables provide information for particular discussion. A special purpose table should be designed so that a reader may easily refer to the table for comparison, analysis, or emphasis concerning the particular discussion. Thus the table should be constructed in a short and simple manner and should be placed near the pertinent textual discussion. 1, fiche 1, Anglais, - special%20purpose%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau à but spécifié
1, fiche 1, Français, tableau%20%C3%A0%20but%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tableau à but particulier 2, fiche 1, Français, tableau%20%C3%A0%20but%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de leur utilisation, on peut distinguer plusieurs types de tableaux statistiques : [...] les tableaux à but spécifié accompagnent une étude et sont établis de façon à mettre en valeur certains aspects des données ou à faciliter telle ou telle comparaison. Ils doivent rester assez restreints en volume [...] Il faut encore qu'ils soient faciles à comprendre. 1, fiche 1, Français, - tableau%20%C3%A0%20but%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analytical table
1, fiche 2, Anglais, analytical%20table
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau analytique
1, fiche 2, Français, tableau%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


