TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANATECTIC GRANITE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anatectic granite
1, fiche 1, Anglais, anatectic%20granite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anatectic granite: The ectinite texture is completely gone and the rocks are granitic. 2, fiche 1, Anglais, - anatectic%20granite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Raguin ... in his "Géologie du Granite" (1946) erects two great categories, "les granites d'anatexie" and "les granites en massifs circonscrits;" the first category is of those vast diffuse granites which impregnate immense segments of the crust, are associated with migmatites and are the result of anatexis; ... 2, fiche 1, Anglais, - anatectic%20granite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
anatectic granite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 1, Anglais, - anatectic%20granite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- granite d'anatexie
1, fiche 1, Français, granite%20d%27anatexie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- granite anatectique 2, fiche 1, Français, granite%20anatectique
correct, nom masculin
- granite de fusion 3, fiche 1, Français, granite%20de%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux grandes catégories de granites. La première est celle des vastes granites diffus qui imprègnent d'immenses compartiments de l'écorce terrestre profonde. Ils ne constituent pas des masses homogènes, mais ils se mêlent intimement, sur une grande partie de leur extension, à la substance des roches préexistantes, la pénètrent, s'y insinuent de toutes les façons, la modifient sans la détruire ou l'effacent plus ou moins çà et là. Ces granites diffus paraissent le résultat d'une fusion partielle de ces compartiments profonds. On les appelle [...] les «granites d'anatexie», c'est-à-dire de fusion. 4, fiche 1, Français, - granite%20d%27anatexie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] le granite [...] est «le produit» de la fusion de sédiments dans le fond de géosynclinaux [...], fusion suivie d'une cristallisation ultérieure; c'est le cas des «granites diffus», ne constituant pas des masses homogènes : «granites d'anatexie» [...] ou «granites de fusion». 5, fiche 1, Français, - granite%20d%27anatexie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] granites d'«anatexie», terme fâcheux car préjugeant que les autres granites ne se seraient certainement pas formés par fusion [...]. [...] nous suggérons [...] que par «granites d'anatexie» on désigne des granites formés en zones profondes et passant beaucoup plus graduellement (que les autres) aux roches qui les entourent. 6, fiche 1, Français, - granite%20d%27anatexie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
granite d'anatexie : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 1, Français, - granite%20d%27anatexie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- granito de anatexia
1, fiche 1, Espagnol, granito%20de%20anatexia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :