TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANATOMOCLINICAL METHOD [1 fiche]

Fiche 1 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

La première étape, franchie en France par Laennec, Broussais, Trousseau, Charcot, etc., et en Angleterre par Sydenham (entre autres), c'est la méthode anatomoclinique. L'observation des troubles est méthodiquement confrontée à l'observation anatomique post mortem. [...] Cette étape à l'origine de la science du diagnostic (observation des signes, percussion, auscultation), trouvera un appui considérable dans la radiologie naissante, et l'étude des signes électriques du cerveau, du muscle, et plus tard du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :