TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Athletics New Brunswick
1, fiche 1, Anglais, Athletics%20New%20Brunswick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ANB 2, fiche 1, Anglais, ANB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 1, Anglais, - Athletics%20New%20Brunswick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Athlétisme du Nouveau-Brunswick
1, fiche 1, Français, Athl%C3%A9tisme%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 1, Français, - Athl%C3%A9tisme%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AIDS New Brunswick
1, fiche 2, Anglais, AIDS%20New%20Brunswick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No official abbreviation according to the organization. 2, fiche 2, Anglais, - AIDS%20New%20Brunswick
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ANB
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- SIDA Nouveau-Brunswick
1, fiche 2, Français, SIDA%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - SIDA%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SNB
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Bureau 1, fiche 3, Anglais, Air%20Navigation%20Bureau
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de la navigation aérienne 1, fiche 3, Français, Direction%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OACI 1, fiche 3, Français, - Direction%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


