TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCA [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Social Services and Social Work
Terme(s)-clé(s)
  • National Association of Friendship Centers

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

C-ANCAs, or cytoplasmic antineutrophil cytoplasmic antibodies, are a type of autoantibody, an antibody produced by the body that acts against one of its own proteins. These antibodies show a diffusely granular, cytoplasmic staining pattern under microscopy.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les anticorps anti-cytoplasme des neutrophiles (ANCA) sont dirigés contre des antigènes cytoplasmiques des neutrophiles et des monocytes. La présence d'ANCA est fortement associée à des affections du groupe des vasculites [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Corresponding to the front and side area of the pelvis.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Correspondant, dans l'usage courant, à la région de la bordure antérieure et de la bordure externe de l'os coxal (Regio tuberis coxae). Peut aussi être considérée comme la région comprise entre le sommet de la croupe, la fesse et le flanc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Algae

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Algues

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Algas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Ship Communications (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Communications en mer (Militaire)
OBS

Groupe de travail faisant partie de l'État-major International, Division Systèmes de Communications et d'Information

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :