TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCESTRY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anthropology
- Rights and Freedoms
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancestry
1, fiche 1, Anglais, ancestry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ascending line 2, fiche 1, Anglais, ascending%20line
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All groups, irrespective of ancestry and ethnic origin, ... 3, fiche 1, Anglais, - ancestry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anthropologie
- Droits et libertés
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 1, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- généalogie 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie
nom féminin
- origine ancestrale 3, fiche 1, Français, origine%20ancestrale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les groupes, quelle que soit leur origine ancestrale ou ethnique, [...] 4, fiche 1, Français, - ascendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Derechos y Libertades
- Derecho laboral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ascendencia
1, fiche 1, Espagnol, ascendencia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancestry
1, fiche 2, Anglais, ancestry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One's ancestors or their character or one's ancestral derivation. 2, fiche 2, Anglais, - ancestry
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Sioux Valley Dakota First Nation (formerly known as the Oak River First Nation) requested that it be allowed to participate in the ICC inquiry because some of its present-day band members could trace their ancestry back to the former members of the Turtle Mountain Band. 3, fiche 2, Anglais, - ancestry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 3, fiche 2, Anglais, - ancestry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- origine
1, fiche 2, Français, origine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ancêtres ou milieu humain primitif auquel remonte la généralogie d'un individu, d'un groupe. 2, fiche 2, Français, - origine
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la Première nation Dakota de Sioux Valley (anciennement la Première Nation d'Oak River) demande la permission de participer à l'enquête de la CRI puisque certains de ses membres actuels retracent leurs origines jusqu'aux anciens membres de la bande de Turtle Mountain. 3, fiche 2, Français, - origine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 3, fiche 2, Français, - origine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breeding
1, fiche 3, Anglais, breeding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ancestry 2, fiche 3, Anglais, ancestry
correct
- parentage 1, fiche 3, Anglais, parentage
correct
- origin and breeding 1, fiche 3, Anglais, origin%20and%20breeding
correct
- genealogy 2, fiche 3, Anglais, genealogy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Origin of a variety, of an animal. 1, fiche 3, Anglais, - breeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ascendance
1, fiche 3, Français, ascendance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- filiation 2, fiche 3, Français, filiation
correct, nom féminin
- généalogie 3, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Origine génétique d'une variété, d'un animal. 2, fiche 3, Français, - ascendance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ancêtres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Cría de ganado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ascendencia
1, fiche 3, Espagnol, ascendencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- filiación 2, fiche 3, Espagnol, filiaci%C3%B3n
nom féminin
- genealogía 1, fiche 3, Espagnol, genealog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


