TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCHOR APEAK [1 fiche]

Fiche 1 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Maneuvering of Ships
CONT

apeak: When the cable is hove short, or "up and down", and the bows are over the anchor to be broken out, the anchor is said to be apeak.

Terme(s)-clé(s)
  • anchor apeak
  • perpendiculary

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Manœuvre des navires
CONT

L'ancre est à pic lorsque la chaîne est verticale et que l'ancre va quitter le fond.

OBS

La source «c» rend «à pic» par "perpendiculary".

Terme(s)-clé(s)
  • à pic

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :