TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCILLARY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancillary
1, fiche 1, Anglais, ancillary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Item used with the main equipment for maintenance purposes, e.g. cleaning kit, tools and gauges, etc. 1, fiche 1, Anglais, - ancillary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement connexe
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20connexe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objet servant à l'entretien d'un équipement principal, e.g. la trousse de nettoyage, les outils et les vérificateurs, etc. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20connexe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipement connex : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20connexe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancillary
1, fiche 2, Anglais, ancillary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auxiliary 2, fiche 2, Anglais, auxiliary
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
auxiliary operation, auxiliary channel, auxiliary power. 3, fiche 2, Anglais, - ancillary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auxiliaire
1, fiche 2, Français, auxiliaire
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- asservi 2, fiche 2, Français, asservi
correct
- secondaire 2, fiche 2, Français, secondaire
correct
- annexe 3, fiche 2, Français, annexe
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
matériel auxiliaire. 2, fiche 2, Français, - auxiliaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auxiliar
1, fiche 2, Espagnol, auxiliar
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- secundario 1, fiche 2, Espagnol, secundario
correct
- anexo 2, fiche 2, Espagnol, anexo
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
directorio, equipo, memoria, operación, procesador, programa, registro, repertorio, rutina auxiliar . 3, fiche 2, Espagnol, - auxiliar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ancillary
1, fiche 3, Anglais, ancillary
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- incidental 1, fiche 3, Anglais, incidental
correct, adjectif
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accessoire
1, fiche 3, Français, accessoire
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auxiliaire 1, fiche 3, Français, auxiliaire
correct, adjectif
- à titre accessoire 2, fiche 3, Français, %C3%A0%20titre%20accessoire
correct, locution adjectivale
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- accesorio
1, fiche 3, Espagnol, accesorio
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- incidental 1, fiche 3, Espagnol, incidental
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ancillary
1, fiche 4, Anglais, ancillary
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- corollaire
1, fiche 4, Français, corollaire
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ancillary for detergents
1, fiche 5, Anglais, ancillary%20for%20detergents
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ancillary 1, fiche 5, Anglais, ancillary
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A complementary component of a detergent which imparts properties unrelated to the washing action. [Observation standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - ancillary%20for%20detergents
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Examples: optical bleaches, corrosion inhibitors, anti-electrostatic agents, colouring matter, perfumes, bactericides. Ancillaries are usually present in small quantities. [Observation standardized by ISO.] 1, fiche 5, Anglais, - ancillary%20for%20detergents
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ancillary for detergents; ancillary : Terms standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - ancillary%20for%20detergents
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- detergent ancillary
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- additif pour détergents
1, fiche 5, Français, additif%20pour%20d%C3%A9tergents
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- additif 1, fiche 5, Français, additif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Composant complémentaire d'un détergent, qui introduit des propriétés non liées à l'action spécifique du lavage. [Observation normalisée par l'ISO]. 1, fiche 5, Français, - additif%20pour%20d%C3%A9tergents
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Exemples : agents de blanchiment optique, inhibiteurs de corrosion, agents antiélectrostatiques, colorants, parfums, bactéricides. Les additifs interviennent généralement en faible quantité. [Observation normalisée par l'ISO]. 1, fiche 5, Français, - additif%20pour%20d%C3%A9tergents
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
additif pour détergents : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - additif%20pour%20d%C3%A9tergents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ancillary
1, fiche 6, Anglais, ancillary
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifies the element of a maintenance organization which handles equipment not otherwise assigned to discrete maintenance functions. 1, fiche 6, Anglais, - ancillary
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- auxiliaire
1, fiche 6, Français, auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l'élément d'une organisation de la maintenance qui s'occupe de l'équipement qui n'est pas confié à des services particuliers de la maintenance. 1, fiche 6, Français, - auxiliaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
auxiliaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 6, Français, - auxiliaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ancillary to
1, fiche 7, Anglais, ancillary%20to
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- subsidiairement à 1, fiche 7, Français, subsidiairement%20%C3%A0
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ancillaries 1, fiche 8, Anglais, ancillaries
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ancillary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- servitudes
1, fiche 8, Français, servitudes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équipement qui n'est pas employé directement pour faire fonctionner le radar mais qui est nécessaire à son support logistique. 1, fiche 8, Français, - servitudes
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- servitude
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


