TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCRE JAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock anchor
1, fiche 1, Anglais, stock%20anchor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stocked anchor 2, fiche 1, Anglais, stocked%20anchor
correct
- admiralty anchor 3, fiche 1, Anglais, admiralty%20anchor
correct
- fisherman's anchor 4, fiche 1, Anglais, fisherman%27s%20anchor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard anchor with a shank whose end is fitted with a bar perpendicular to the arms. 5, fiche 1, Anglais, - stock%20anchor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancre à jas
1, fiche 1, Français, ancre%20%C3%A0%20jas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ancre ordinaire 2, fiche 1, Français, ancre%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancre classique dont l'extrémité supérieure est munie d'une barre transversale perpendiculaire aux pattes. 3, fiche 1, Français, - ancre%20%C3%A0%20jas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ancre à jas : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - ancre%20%C3%A0%20jas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ancla almirantazgo
1, fiche 1, Espagnol, ancla%20almirantazgo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ancla de cepo 2, fiche 1, Espagnol, ancla%20de%20cepo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancla tradicional cuyo extremo superior está provisto de una barra transversal perpendicular a los brazos. 1, fiche 1, Espagnol, - ancla%20almirantazgo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es el tipo de ancla clásica que evolucionó a partir del primitivo modelo utilizado en el mundo antiguo. Se distingue por su gran agarre en fondo duro, de arcilla y de arena, pero de rendimiento inferior en fondo de limo o barro. Por su tamaño y peso resulta difícil de estibar -aunque existen modelos de uñas plegables-, siendo por lo tanto inadecuada para barcos de eslora menor a 30 pies pero imprescindible en barcos de dimensiones mayores (goleta y ketch). Otro de sus inconvenientes es que se debe fondear con precaución para que la cadena no se enrede en el cepo y pierda su eficiencia. Se la utiliza preferentemente como ancla de respeto o para fondear en condiciones rigurosas, siendo la única que agarra en fondo de algas. 2, fiche 1, Espagnol, - ancla%20almirantazgo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


