TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANDOUILLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chitterlings
1, fiche 1, Anglais, chitterlings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- chitlings 2, fiche 1, Anglais, chitlings
correct, pluriel
- chitlins 2, fiche 1, Anglais, chitlins
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The small intestines of pigs, used for food, usually fried in deep fat. 3, fiche 1, Anglais, - chitterlings
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... filled with mince-meat or force-meat, as a kind of sausage. 4, fiche 1, Anglais, - chitterlings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- andouille
1, fiche 1, Français, andouille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boyau de porc rempli de tripes, de chair et de lard de ce même animal, hachés et assaisonnés. 2, fiche 1, Français, - andouille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chinchulín
1, fiche 1, Espagnol, chinchul%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comprende la porción inicial del intestino delgado [vacuno], es decir, el duodeno. Debe estar libre de restos de epiplón y grasa mesentérica. 1, fiche 1, Espagnol, - chinchul%C3%ADn
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chinchulín: Término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - chinchul%C3%ADn
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[a] stupid person. 1, fiche 2, Anglais, - lardo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- andouille
1, fiche 2, Français, andouille
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


