TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANONYMOUS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anonymous
1, fiche 1, Anglais, anonymous
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a data object that has no explicit data type declaration 1, fiche 1, Anglais, - anonymous
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anonymous: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - anonymous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sans type explicite
1, fiche 1, Français, sans%20type%20explicite
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- atypique 1, fiche 1, Français, atypique
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
qualifie un objet de données dont le type de données n'est pas explicitement déclaré 1, fiche 1, Français, - sans%20type%20explicite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sans type explicite; atypique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 1, Français, - sans%20type%20explicite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anonymous code
1, fiche 2, Anglais, anonymous%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An anonymous code given to you so the web site operator can see how many users return at a later time. 1, fiche 2, Anglais, - anonymous%20code
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- anonymous
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- code anonyme
1, fiche 2, Français, code%20anonyme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code utilisateur générique qui permet à l'internaute d'entrer en communication avec un serveur FTP anonyme sans mot de passe. 1, fiche 2, Français, - code%20anonyme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anonymous
1, fiche 3, Anglais, anonymous
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a data object that has no explicit data type declaration. 1, fiche 3, Anglais, - anonymous
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EXAMPLE - In Ada, a number declaration (without a data type) assumes a universal type. 1, fiche 3, Anglais, - anonymous
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - anonymous
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sans type explicite
1, fiche 3, Français, sans%20type%20explicite
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- atypique 1, fiche 3, Français, atypique
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un objet de données dont le type n'est pas explicitement déclaré. 1, fiche 3, Français, - sans%20type%20explicite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, une déclaration de nombre (sans type) implique que le nombre a le type universel. 1, fiche 3, Français, - sans%20type%20explicite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - sans%20type%20explicite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :