TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- above ground level
1, fiche 1, Anglais, above%20ground%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGL 2, fiche 1, Anglais, AGL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
above ground level; AGL: designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - above%20ground%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- au-dessus du sol
1, fiche 1, Français, au%2Ddessus%20du%20sol
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AGL 2, fiche 1, Français, AGL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- au-dessus du niveau du sol 3, fiche 1, Français, au%2Ddessus%20du%20niveau%20du%20sol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- ANS 4, fiche 1, Français, ANS
correct, uniformisé
- AGL 5, fiche 1, Français, AGL
correct, OTAN, normalisé
- ANS 4, fiche 1, Français, ANS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
au-dessus du sol; AGL; au-dessus du niveau du sol; ANS; AGL : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
au-dessus du sol; AGL : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
au-dessus du niveau du sol; AGL : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - au%2Ddessus%20du%20sol
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
au-dessus du niveau du sol; ANS : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - au%2Ddessus%20du%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobre el nivel del terreno
1, fiche 1, Espagnol, sobre%20el%20nivel%20del%20terreno
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- service-level agreement
1, fiche 2, Anglais, service%2Dlevel%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SLA 2, fiche 2, Anglais, SLA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- service level agreement 3, fiche 2, Anglais, service%20level%20agreement
correct
- SLA 3, fiche 2, Anglais, SLA
correct
- SLA 3, fiche 2, Anglais, SLA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A document] that establishes the operating parameters and performance expectations between the parties to the agreements. 3, fiche 2, Anglais, - service%2Dlevel%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service level agreement; SLA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - service%2Dlevel%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord sur les niveaux de service
1, fiche 2, Français, accord%20sur%20les%20niveaux%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ANS 2, fiche 2, Français, ANS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entente de niveau de service 3, fiche 2, Français, entente%20de%20niveau%20de%20service
correct, nom féminin
- ENS 3, fiche 2, Français, ENS
correct, nom féminin
- ENS 3, fiche 2, Français, ENS
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Document] qui établit les paramètres opérationnels et les objectifs de rendement des parties aux ententes. 4, fiche 2, Français, - accord%20sur%20les%20niveaux%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accord sur les niveaux de service : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - accord%20sur%20les%20niveaux%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 1-naphthalenesulfonic acid, 8-anilino-
1, fiche 3, Anglais, 1%2Dnaphthalenesulfonic%20acid%2C%208%2Danilino%2D
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 1-naphthalenesulfonic acid, 8-(phenylamino)- 1, fiche 3, Anglais, 1%2Dnaphthalenesulfonic%20acid%2C%208%2D%28phenylamino%29%2D
correct
- 8-anilinonaphthalene-1-sulfonic acid 1, fiche 3, Anglais, 8%2Danilinonaphthalene%2D1%2Dsulfonic%20acid
correct
- 8-(phenylamino)-1-naphthalenesulfonic acid 1, fiche 3, Anglais, 8%2D%28phenylamino%29%2D1%2Dnaphthalenesulfonic%20acid
correct
- 8-anilinonaphthalene-1-sulfonate 1, fiche 3, Anglais, 8%2Danilinonaphthalene%2D1%2Dsulfonate
correct
- ANS 1, fiche 3, Anglais, ANS
correct
- ANS 1, fiche 3, Anglais, ANS
- phenylperi acid 1, fiche 3, Anglais, phenylperi%20acid
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C16H13NO3S: molecular formula in which the numbers "16" and "13" and the digit "3" are placed in subscript. 1, fiche 3, Anglais, - 1%2Dnaphthalenesulfonic%20acid%2C%208%2Danilino%2D
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acide (aminophényl)-8 naphthalène-1 sulfonique
1, fiche 3, Français, acide%20%28aminoph%C3%A9nyl%29%2D8%20naphthal%C3%A8ne%2D1%20sulfonique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acide 8-anilinonaphtalène-1-sulfonique 1, fiche 3, Français, acide%208%2Danilinonaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonique
correct, nom masculin
- 8-anilinonaphtalène-1-sulfonate 1, fiche 3, Français, 8%2Danilinonaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate
correct, nom masculin
- ANS 1, fiche 3, Français, ANS
correct, nom masculin
- ANS 1, fiche 3, Français, ANS
- 1-anilino-8-naphtalènesulfonate 1, fiche 3, Français, 1%2Danilino%2D8%2Dnaphtal%C3%A8nesulfonate
correct, nom masculin
- acide phénylpéri 1, fiche 3, Français, acide%20ph%C3%A9nylp%C3%A9ri
correct, nom masculin
- anilino-8 naphtalène-sulfonate-1 1, fiche 3, Français, anilino%2D8%20naphtal%C3%A8ne%2Dsulfonate%2D1
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C16H13NO3S : formule moléculaire dans laquelle les nombres «16» et «13» et le chiffre «3» se placent en indice. 1, fiche 3, Français, - acide%20%28aminoph%C3%A9nyl%29%2D8%20naphthal%C3%A8ne%2D1%20sulfonique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Autism Nova Scotia
1, fiche 4, Anglais, Autism%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 4, Anglais, ANS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- The Provincial Autism Centre 1, fiche 4, Anglais, The%20Provincial%20Autism%20Centre
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 2002, Autism Nova Scotia (ANS) is a non-profit, registered charity located in Halifax, Nova Scotia. ... ANS supports individuals with autism, their families, educators, healthcare professionals and researchers throughout Nova Scotia. Autism Nova Scotia provides information materials, research assistance, a variety of program opportunities and a friendly atmosphere to support ... members in their desire to understand autism. [The charity] offers assistance to individuals with autism so that they can live full and rich lives. 3, fiche 4, Anglais, - Autism%20Nova%20Scotia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The Provincial Autism Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Autism Nova Scotia
1, fiche 4, Français, Autism%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ANS 2, fiche 4, Français, ANS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- The Provincial Autism Centre 1, fiche 4, Français, The%20Provincial%20Autism%20Centre
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- The Provincial Autism Center
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Numismatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- American Numismatic Society
1, fiche 5, Anglais, American%20Numismatic%20Society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 5, Anglais, ANS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The American Numismatic Society is an organization dedicated to the study of coins, currency, medals, tokens, and related objects from all cultures, past and present. 3, fiche 5, Anglais, - American%20Numismatic%20Society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Numismatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- American Numismatic Society
1, fiche 5, Français, American%20Numismatic%20Society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ANS 2, fiche 5, Français, ANS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- American Name Society
1, fiche 6, Anglais, American%20Name%20Society
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ANS 1, fiche 6, Anglais, ANS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The ANS was founded in 1951 to promote onomastics, the study of names and naming practices, both in the United States and abroad. It is a non-profit organization that seeks to find out what realy is in a name, and to investigate cultural insights, settlement history, and linguistic characteristics revealed in names. 2, fiche 6, Anglais, - American%20Name%20Society
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- American Name Society
1, fiche 6, Français, American%20Name%20Society
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 6, Français, ANS
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- American National Standard
1, fiche 7, Anglais, American%20National%20Standard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 7, Anglais, ANS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- norme nationale américaine
1, fiche 7, Français, norme%20nationale%20am%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Training of Personnel
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Automated Notice System
1, fiche 8, Anglais, Automated%20Notice%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ANS 1, fiche 8, Anglais, ANS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The ANS (Automated Notice System, managed by Canada Communication Group Inc., a St-Joseph Corporation Company, provides a centralized service to client-departments involving the preparation, translation, printing, distribution and display of documents. 1, fiche 8, Anglais, - Automated%20Notice%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système automatisé de diffusion des avis
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20diffusion%20des%20avis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SADA 1, fiche 8, Français, SADA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le SADA (Système automatisé de diffusion des avis), qui est sous la responsabilité du Groupe Communication Canada Inc, membre de la Corporation St-Joseph, offre aux ministères clients un service centralisé, qui consiste dans la préparation, la traduction, l'impression, la distribution et l'affichage de documents. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20diffusion%20des%20avis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjusted net saving
1, fiche 9, Anglais, adjusted%20net%20saving
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 9, Anglais, ANS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- genuine saving 1, fiche 9, Anglais, genuine%20saving
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Adjusted net saving, (also known as genuine saving), is a sustainability indicator building on the concepts of green national accounts. Adjusted net savings measure the true rate of savings in an economy after taking into account investments in human capital, depletion of natural resources and damage caused by pollution. 3, fiche 9, Anglais, - adjusted%20net%20saving
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adjusted net saving; genuine saving: terms frequently used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - adjusted%20net%20saving
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- adjusted net savings
- genuine saving
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- épargne véritable
1, fiche 9, Français, %C3%A9pargne%20v%C3%A9ritable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- épargne nette ajustée 2, fiche 9, Français, %C3%A9pargne%20nette%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mesure du développement durable qui corrige la mesure traditionnelle de l'épargne brute de la valeur monétaire correspondant à la dégradation du capital naturel et à l'accumulation de capital humain. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9pargne%20v%C3%A9ritable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ANS
1, fiche 10, Anglais, ANS
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
prefatory acronym to signify American National Standard 1, fiche 10, Anglais, - ANS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ANS: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 10, Anglais, - ANS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- national security authority
1, fiche 11, Anglais, national%20security%20authority
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NSA 1, fiche 11, Anglais, NSA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by several countries. 2, fiche 11, Anglais, - national%20security%20authority
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autorité nationale de sécurité
1, fiche 11, Français, autorit%C3%A9%20nationale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 11, Français, ANS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Différentes nations en emploient cette terminologie. 2, fiche 11, Français, - autorit%C3%A9%20nationale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alternate level of care
1, fiche 12, Anglais, alternate%20level%20of%20care
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ALC 1, fiche 12, Anglais, ALC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A category referring to patients who require another type of care but still occupy an acute care bed, awaiting placement, for example, in a chronic care unit, nursing home, or other extended care institution. 1, fiche 12, Anglais, - alternate%20level%20of%20care
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Canadian Institute for Health Information) 1, fiche 12, Anglais, - alternate%20level%20of%20care
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- autre niveau de soins
1, fiche 12, Français, autre%20niveau%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 12, Français, ANS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Institut canadien d'information sur la santé) 1, fiche 12, Français, - autre%20niveau%20de%20soins
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- nivel alterno de atención
1, fiche 12, Espagnol, nivel%20alterno%20de%20atenci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- over years 1, fiche 13, Anglais, over%20years
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sur ans 1, fiche 13, Français, sur%20ans
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A.T. - nov. 1969 1, fiche 13, Français, - sur%20ans
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 8-anilinonaphthalene-1-sulfonate
1, fiche 14, Anglais, 8%2Danilinonaphthalene%2D1%2Dsulfonate
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
8-anilinonaphthalene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 14, Anglais, - 8%2Danilinonaphthalene%2D1%2Dsulfonate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- 8-anilinonaphtalène-1-sulfonate
1, fiche 14, Français, 8%2Danilinonaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- anilino-8 naphtalène-sulfonate-1 2, fiche 14, Français, anilino%2D8%20naphtal%C3%A8ne%2Dsulfonate%2D1
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Produit utilisé pour la révélation des empreintes digitales latentes. 3, fiche 14, Français, - 8%2Danilinonaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
8-anilinonaphtalène-1-sulfonate : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 14, Français, - 8%2Danilinonaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- The Nose (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anterior nasal spine
1, fiche 15, Anglais, anterior%20nasal%20spine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 15, Anglais, ANS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The cephalometric landmark on the bottom of the nose. 3, fiche 15, Anglais, - anterior%20nasal%20spine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Nez (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épine nasale antérieure
1, fiche 15, Français, %C3%A9pine%20nasale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- E.N.A. 1, fiche 15, Français, E%2EN%2EA%2E
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point le plus antérieur de l'épine nasale. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9pine%20nasale%20ant%C3%A9rieure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Alberta Neurosurgical Society
1, fiche 16, Anglais, Alberta%20Neurosurgical%20Society
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ANS
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Alberta Neurosurgical Society
1, fiche 16, Français, Alberta%20Neurosurgical%20Society
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 16, Français, - Alberta%20Neurosurgical%20Society
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Public Service
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Access Nova Scotia
1, fiche 17, Anglais, Access%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ANS 1, fiche 17, Anglais, ANS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Access Nova Scotia (ANS) is a provincial government initiative designed to improve access to government information, program and services regarding Federal Government, Provincial Government and Municipal Government. The Service Delivery and Operations Division of the Department of Business and Consumer Services in Nova Scotia is in charge of Access Nova Scotia. 1, fiche 17, Anglais, - Access%20Nova%20Scotia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fonction publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Access Nova Scotia
1, fiche 17, Français, Access%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 17, Français, ANS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- National Sihanoukian Army 1, fiche 18, Anglais, National%20Sihanoukian%20Army
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Also seen as: Sihanoukian National Army. Kampuchea. 1, fiche 18, Anglais, - National%20Sihanoukian%20Army
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Sihanoukian National Army
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Militaire (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Armée nationale sihanoukiste
1, fiche 18, Français, Arm%C3%A9e%20nationale%20sihanoukiste
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 18, Français, ANS
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Militar (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Ejército Nacional Sihanoukista
1, fiche 18, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20Nacional%20Sihanoukista
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ENS 1, fiche 18, Espagnol, ENS
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Sihanoukian National Army 1, fiche 19, Anglais, Sihanoukian%20National%20Army
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Kampuchea. 1, fiche 19, Anglais, - Sihanoukian%20National%20Army
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Armée Nationale Sihanoukienne
1, fiche 19, Français, Arm%C3%A9e%20Nationale%20Sihanoukienne
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 19, Français, ANS
nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Ejército Nacional Sihanoukiano
1, fiche 19, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20Nacional%20Sihanoukiano
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Accounting Notices Section 1, fiche 20, Anglais, Accounting%20Notices%20Section
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Section des avis de comptabilité
1, fiche 20, Français, Section%20des%20avis%20de%20comptabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 20, Français, SAC
nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- American Nuclear Society
1, fiche 21, Anglais, American%20Nuclear%20Society
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ANS 2, fiche 21, Anglais, ANS
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- American Nuclear Society
1, fiche 21, Français, American%20Nuclear%20Society
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ANS 2, fiche 21, Français, ANS
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Services
1, fiche 22, Anglais, Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ANS 1, fiche 22, Anglais, ANS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- services de navigation aérienne
1, fiche 22, Français, services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ANS 1, fiche 22, Français, ANS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :