TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

APPRENTISSAGE VIRTUEL [1 fiche]

Fiche 1 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

Learning in which educational or training activities take place over the Internet.

OBS

online learning; virtual learning; Internet-based learning; electronic learning; e-learning: Although "online," "virtual," "Internet," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • on-line learning

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Mode d'apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet.

OBS

apprentissage en ligne; apprentissage virtuel; apprentissage par Internet; cyberapprentissage : Bien que les termes «en ligne», «virtuel», «par Internet» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-apprentissage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OQLF
CONT

El aprendizaje en línea se refiere a las experiencias de aprendizaje proporcionadas a través de una red digital. Puede ser autodirigido o dirigido por un instructor [...]

CONT

Las plataformas virtuales de aprendizaje permiten el acceso a los contenidos de los cursos, independientemente del lugar donde se encuentren, eliminando la barrera de la distancia y del tiempo, mediante herramientas tecnológicas, recursos de información y contenido, y la constante asesoría de un tutor […]; posibilitan el aprendizaje por Internet mediante el seguimiento a cada usuario […]

OBS

aprendizaje virtual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilisar expresiones españolas como "aprendizaje virtual" en vez del término inglés "e-learning".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :