TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

APPRETS [3 fiches]

Fiche 1 2005-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

All the processes through which fabric is passed after bleaching, dyeing, or printing in preparation for the market or use.

OBS

Finishing includes such operation as heat-setting, napping, embossing, pressing, calendaring, and the application of chemicals which change the character of the fabric. The term finishing is also sometimes used to refer collectively to all processing operations above, including bleaching, dyeing, printing, etc.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Tous les traitements que l'on fait subir aux étoffes après le blanchiment, la teinture ou l'impression, pour leur mise en marché ou pour leur utilisation.

OBS

Le finissage comprend des opérations comme le thermofixage, le grattage, le gaufrage, le pressage, le calandrage et l'application d'apprêts chimiques qui modifient les caractéristiques de l'étoffe. Le terme finissage se réfère parfois à l'ensemble des opérations de traitement cités ci-dessus, incluant le blanchiment, la teinture, l'impression, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • traitements de finition
  • apprêts
  • apprêts d'ennoblissement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
DEF

Preliminary or preparatory activities of employees prior to the performance of the actual job. They may include the cleaning, preparation, and sharpening of tools, putting on special clothing, or other preparations which are essential before the actual work is begun. It is also one of the three main steps in the operation of any job, the so-called "get ready" operation referred to in motion and time study ...

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
DEF

Activités préliminaires et souvent essentielles que doit effectuer un travailleur avant de commencer à produire véritablement: [par exemple] préparation et aiguisage des outils, vérification des machines, habillement, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • travaux préliminaires
  • travail préparatoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y producción
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
OBS

Findings: More or less standardized parts of jewelry marketed for use in manufacturing and repair work, such as pintongs, joints, catches, drops, balls, settings, etc.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :