TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

APPROACH ORDER [1 fiche]

Fiche 1 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The order in which two or more aircraft are cleared for an approach. [Definition standardized by NATO.]

OBS

approach sequence: term standardized by the British Standards Institution (BSI), NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • sequence of approach
  • approach order

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Ordre dans lequel plusieurs aéronefs sont autorisés à effectuer leur approche. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

séquence d'approche : terme normalisé par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Orden en que se autoriza a dos o más aeronaves a efectuar la aproximación para el aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

secuencia de aproximación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :