TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APPROBATION ATTESTATION PROGRAMME RECHERCHE DEVELOPPEMENT MATIERE DEFENSE CHIMIQUE BIOLOGIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Scientific Research
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ADM(Mat) Instruction 8/89, Approval And Certification of the Research and Development Chemical/Biological Defence Program 1, fiche 1, Anglais, ADM%28Mat%29%20Instruction%208%2F89%2C%20Approval%20And%20Certification%20of%20the%20Research%20and%20Development%20Chemical%2FBiological%20Defence%20Program
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADM(Mat): Assistant Deputy Minister (Materiel). 2, fiche 1, Anglais, - ADM%28Mat%29%20Instruction%208%2F89%2C%20Approval%20And%20Certification%20of%20the%20Research%20and%20Development%20Chemical%2FBiological%20Defence%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ADM(Mat) Instruction 8/89, Approval And Certification of the Research and Development Chemical/Biological Defense Program
- ADM(Mat) Instruction 8/89
- Approval And Certification of the Research and Development Chemical/Biological Defence Program
- Approval And Certification of the Research and Development Chemical/Biological Defense Program
- ADM(Mat) Instruction 8/89, Approval And Certification of the Research and Development Chemical and Biological Defence Program
- ADM(Mat) Instruction 8/89, Approval And Certification of the Research and Development Chemical/Biological Defence Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Recherche scientifique
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Instruction du QGDN – SMA(Mat) 8/89, Approbation et attestation du programme de recherche et de développement en matière de défense chimique et biologique 1, fiche 1, Français, Instruction%20du%20QGDN%20%26ndash%3B%20SMA%28Mat%29%208%2F89%2C%20Approbation%20et%20attestation%20du%20programme%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%20et%20biologique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
QGDN : Quartier général de la Défense nationale; SMA(Mat) : Sous-ministre adjoint (Matériels). 2, fiche 1, Français, - Instruction%20du%20QGDN%20%26ndash%3B%20SMA%28Mat%29%208%2F89%2C%20Approbation%20et%20attestation%20du%20programme%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%20et%20biologique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Approbation et attestation du programme de recherche et de développement en matière de défense chimique et biologique
- Instruction du QGDN – SMA(Mat) 8/89
- SMA(Mat) 8/89
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


