TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APPROCHE ATTERRISSAGE CLASSIQUES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-precision approach and landing operations
1, fiche 1, Anglais, non%2Dprecision%20approach%20and%20landing%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach and landing which utilize lateral guidance but does not utilize vertical guidance. 1, fiche 1, Anglais, - non%2Dprecision%20approach%20and%20landing%20operations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-precision approach and landing operations: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dprecision%20approach%20and%20landing%20operations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Definition officially approved by ICAO. 1, fiche 1, Anglais, - non%2Dprecision%20approach%20and%20landing%20operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche et atterrissage classiques
1, fiche 1, Français, approche%20et%20atterrissage%20classiques
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche et atterrissage aux instruments qui utilisent un guidage latéral mais n'utilisent pas de guidage vertical. 1, fiche 1, Français, - approche%20et%20atterrissage%20classiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
approche et atterrissage classiques : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - approche%20et%20atterrissage%20classiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Définition uniformisée par l'OACI. 1, fiche 1, Français, - approche%20et%20atterrissage%20classiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operación de aproximación y aterrizaje que no es de precisión
1, fiche 1, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aproximación y aterrizaje por instrumentos que utiliza guía lateral pero no utiliza guía vertical. 1, fiche 1, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
operación de aproximación y aterrizaje que no es de precisión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Definición aceptada oficialmente por la OACI. 1, fiche 1, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje%20que%20no%20es%20de%20precisi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


