TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APPROCHE HAUT BAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- top-down approach
1, fiche 1, Anglais, top%2Ddown%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- top down approach 2, fiche 1, Anglais, top%20down%20approach
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An approach that involves] building nanostructures by starting with larger ones and removing and adding pieces bit by bit until a small structure is formed. 3, fiche 1, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche du haut vers le bas
1, fiche 1, Français, approche%20du%20haut%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approche de haut en bas 2, fiche 1, Français, approche%20de%20haut%20en%20bas
correct, nom féminin
- approche descendante 3, fiche 1, Français, approche%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en termes de miniaturisation notamment, il devient envisageable de passer de l’approche du haut vers le bas, qui consiste à essayer de rendre les composants électroniques de plus en plus petits et qui risque d’atteindre sa limite d’ici 10 ou 20 ans, à une approche du bas vers le haut, qui consiste à produire des composants en assemblant des nanoparticules. 1, fiche 1, Français, - approche%20du%20haut%20vers%20le%20bas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottom down approach
1, fiche 2, Anglais, bottom%20down%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reductionist approach 1, fiche 2, Anglais, reductionist%20approach
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- approche réductionniste
1, fiche 2, Français, approche%20r%C3%A9ductionniste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- approche de haut en bas 1, fiche 2, Français, approche%20de%20haut%20en%20bas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 2, Français, - approche%20r%C3%A9ductionniste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


