TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APPROVAL CERTIFICATE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certificate of registration
1, fiche 1, Anglais, certificate%20of%20registration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registration certificate 2, fiche 1, Anglais, registration%20certificate
correct
- certifcate of approval 3, fiche 1, Anglais, certifcate%20of%20approval
correct
- approval certificate 3, fiche 1, Anglais, approval%20certificate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formal correspondence, including the registration letter, certificate of registration, and approved label text will be sent to the regulatory mailing address identified in #5. 4, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20registration
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A registrant is the company to which the certificate of registration is issued. 2, fiche 1, Anglais, - certificate%20of%20registration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- certificat d'homologation
1, fiche 1, Français, certificat%20d%27homologation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toute correspondance formelle, notamment la lettre et le certificat d'homologation ainsi que le libellé de l'étiquette approuvé, sera envoyée à l'adresse indiquée à la case 5. 2, fiche 1, Français, - certificat%20d%27homologation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le titulaire d'homologation est l'entreprise à qui est accordé le certificat d'homologation. 3, fiche 1, Français, - certificat%20d%27homologation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1978-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certificate of approval 1, fiche 2, Anglais, certificate%20of%20approval
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- approval certificate 2, fiche 2, Anglais, approval%20certificate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'agrément 1, fiche 2, Français, certificat%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agrément technique: attestation par un organisme officiel, qualifié, qu'un appareil répond aux conditions techniques imposées par la réglementation. 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


