TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
APPUI-DOS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backrest
1, fiche 1, Anglais, backrest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backrest: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - backrest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appui-dos
1, fiche 1, Français, appui%2Ddos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appui-dos : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - appui%2Ddos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backrest 1, fiche 2, Anglais, backrest
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chairs and room furniture. Chairs and bedroom furniture. 1, fiche 2, Anglais, - backrest
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back rest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appui-dos
1, fiche 2, Français, appui%2Ddos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fauteuils et mobilier hôtelier. Chaises et accessoires de chambre. 1, fiche 2, Français, - appui%2Ddos
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- appui dos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sissy bar
1, fiche 3, Anglais, sissy%20bar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A narrow invented U-shaped bar rising from behind the seat of a motorcycle or bicycle that is designed to support a driver or passenger. 2, fiche 3, Anglais, - sissy%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appui-dos
1, fiche 3, Français, appui%2Ddos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dossier surélevé 1, fiche 3, Français, dossier%20sur%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bed rest 1, fiche 4, Anglais, bed%20rest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back rest 2, fiche 4, Anglais, back%20rest
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D.a device for propping patients up in bed. 1, fiche 4, Anglais, - bed%20rest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pupitre 1, fiche 4, Français, pupitre
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appui-dos 2, fiche 4, Français, appui%2Ddos
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


