TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

APPURTENANCE [7 fiches]

Fiche 1 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Maritime Law
CONT

The test for an unseaworthy condition is whether the vessel, equipment, crew or appurtenance was reasonably fit for its intended use or voyage.

OBS

of ships.

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Droit maritime
DEF

Matériels destinés à des manœuvres de force, sur un bateau.

OBS

apparaux : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

... shutting off pipeline cathodic protection systems and removing aboveground appurtenances ...

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

La fermeture des systèmes anticorrosion par polarisation cathodique des pipelines et l'enlèvement des accessoires de canalisations en surface [­­­...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
Terme(s)-clé(s)
  • appurtenance
  • appurtenant feature
  • appurtenant structure
  • appurtenant work

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Barrages fixes et mobiles.

Terme(s)-clé(s)
  • ouvrage annexe

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

The term "appurtenant" as a noun is defined as meaning an appurtenance; a thing used with the land and for its benefit annexed to and connected therewith, and which may be of a corporeal or incorporeal nature; that which belongs to another thing, but which has not belonged to it immemorially, that which belongs to or is connected with something else to which it is subordinate or less worthy, and with which it passes as an incident. ("Corpus Juris Secundum", Vol. 6, p. 139)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

dépendance, bien dépendant, accessoire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Lorsque la notion anglaise vise des biens réels, il y a lieu d'employer l'équivalent «dépendance» ou «bien dépendant». Par ailleurs, lorsque la notion vise des biens personnels, l'équivalent «accessoire» s'emploie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
OBS

appurtenance : often used in the plural (appurtenances).

Terme(s)-clé(s)
  • appurtenances

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Ensemble des outils et petites pièces de rechange livrés avec une machine sans être spécifiquement commandés par l'acheteur.

OBS

accessoire : souvent utilisé au pluriel (accessoires).

Terme(s)-clé(s)
  • accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
OBS

Une zone relève d'un État plutôt que d'un autre.

CONT

dépendance terre-mer

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :